Summary
French to German:   more detail...
  1. se rafraîchir:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for se rafraîchir from French to German

se rafraîchir:

se rafraîchir verb

  1. se rafraîchir (rafraîchir)
    erfrischen; auffrischen; sich erholen; abkühlen; aufmöbeln
    • erfrischen verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • auffrischen verb (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
    • sich erholen verb (erhole mich, erholst dich, erholt sich, erholte sich, erholtet euch, sich erholt)
    • abkühlen verb (kühle ab, kühlst ab, kühlt ab, kühlte ab, kühltet ab, abgekühlt)
    • aufmöbeln verb (möbele auf, möbelst auf, möbelt auf, möbelte auf, möbeltet auf, aufgemöbelt)
  2. se rafraîchir
    erfrischen
    • erfrischen verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
  3. se rafraîchir (rafraîchir; renouveler)
    erfrischen; auffrischen
    • erfrischen verb (erfrische, erfrischt, erfrischte, erfrischtet, erfrischt)
    • auffrischen verb (frische auf, frischt auf, frischte auf, frischtet auf, aufgefrischt)
  4. se rafraîchir (réconforter; relever; remonter; )
    verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern
    • verbessern verb (verbessere, verbesserst, verbessert, verbesserte, verbessertet, verbessert)
    • aufmotzen verb (motze auf, motzest auf, motzt auf, motzte auf, motztet auf, aufgemotzt)
    • aufpolieren verb (poliere auf, polierst auf, poliert auf, polierte auf, poliertet auf, aufpoliert)
    • ausbessern verb (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  5. se rafraîchir (refroidir; rafraîchir; se refroidir)
    kühlen; abkühlen; erkaelten
    • kühlen verb (kühle, kühlst, kühlt, kühlte, kühltet, gekühlt)
    • abkühlen verb (kühle ab, kühlst ab, kühlt ab, kühlte ab, kühltet ab, abgekühlt)
    • erkaelten verb
  6. se rafraîchir (boire; se ranimer)
    trinken; saufen
    • trinken verb (trinke, trinkst, trinkt, trank, trankt, getrunken)
    • saufen verb (saufe, säufst, säuft, sofft, gesoffen)

Translation Matrix for se rafraîchir:

NounRelated TranslationsOther Translations
abkühlen refroidissement
VerbRelated TranslationsOther Translations
abkühlen rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se refroidir
auffrischen rafraîchir; renouveler; se rafraîchir devenir plus froid; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se remettre
aufmotzen arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
aufmöbeln rafraîchir; se rafraîchir actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler
aufpolieren arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aplanir; astiquer; cirer; doucir; décorer; embellir; faire briller; farder; frotter; garnir; inciter; maquiller; mettre en marche; orner; parer; planer; polir; pousser; rafraîchir; stimuler
ausbessern arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever achever; adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; bricoler; compléter; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; finir; mettre au point; parfaire; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; rendre complet; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; supplémenter
erfrischen rafraîchir; renouveler; se rafraîchir arranger; enjoliver; rafraîchir; ragaillardir; rajuster; ranimer; raviver; remettre en bon état; remettre à neuf; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; restaurer; retaper; revitaliser; réconforter; régénérer; rénover; se remettre
erkaelten rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
kühlen rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
saufen boire; se rafraîchir; se ranimer avaler; boire; boire avec excès; boire beaucoup; boire beaucoup trop; boire de l'alcool; boire excessivement; chopiner; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool; se soûler
sich erholen rafraîchir; se rafraîchir ranimer; reposer; revivre; récupérer; se détendre; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se reposer; toucher
trinken boire; se rafraîchir; se ranimer boire de l'alcool; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool
verbessern arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever actionner; aguillonner; aller mieux; améliorer; améliorer sa vie; avancer; corriger; guérir; inciter; mettre en marche; perfectionner; pousser; progresser; rationaliser; rectifier; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; rénover; rétablir; s'améliorer; se remettre; se rétablir; simplifier; stimuler

Wiktionary Translations for se rafraîchir:

se rafraîchir
verb
  1. (reflexiv) erquicken

External Machine Translations:

Related Translations for se rafraîchir