Swedish

Detailed Translations for greppa from Swedish to Spanish

greppa:

greppa verb (grepper, greppte, greppt)

  1. greppa (begripa; förstå; inse; fatta)
  2. greppa (ta; fånga)

Conjugations for greppa:

presens
  1. grepper
  2. grepper
  3. grepper
  4. grepper
  5. grepper
  6. grepper
imperfekt
  1. greppte
  2. greppte
  3. greppte
  4. greppte
  5. greppte
  6. greppte
framtid 1
  1. kommer att greppa
  2. kommer att greppa
  3. kommer att greppa
  4. kommer att greppa
  5. kommer att greppa
  6. kommer att greppa
framtid 2
  1. skall greppa
  2. skall greppa
  3. skall greppa
  4. skall greppa
  5. skall greppa
  6. skall greppa
conditional
  1. skulle greppa
  2. skulle greppa
  3. skulle greppa
  4. skulle greppa
  5. skulle greppa
  6. skulle greppa
perfekt particip
  1. har greppt
  2. har greppt
  3. har greppt
  4. har greppt
  5. har greppt
  6. har greppt
imperfekt particip
  1. hade greppt
  2. hade greppt
  3. hade greppt
  4. hade greppt
  5. hade greppt
  6. hade greppt
blandad
  1. grepp!
  2. grepp!
  3. greppt
  4. greppande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for greppa:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrar fasttagande; få tag i; grepp
coger fasttagande; få tag i; förstående; grepp
comprender begriplig; förstående; innehåll; omfattande
entender begriplig; förstående
VerbRelated TranslationsOther Translations
abordar fånga; greppa; ta antaga; föra på tal; gå ombord; motta; mottaga; ta in; ta på sig; ta upp; ta upp ett ämne; tackla; äntra
agarrar fånga; greppa; ta fatta tag i; fuska; fånga; fånga med hake; gripa; gripa om; gripa tag i; gräva; haka fast i; haka på i; hålla fast; hålla i; kedja; kedja fast; kravla; känna; lura; svindla; ta fast; ta tag i; treva
agarrarse a fånga; greppa; ta kedja fast; klamra sig fast; klänga sig fast
captar begripa; fatta; förstå; greppa; inse belägga; fatta tag i; fånga; förvärva; gripa tag i; lyckas få tag på; lägga beslag på; ta i besittning; ta tag i; väcka uppmärksamhet
coger fånga; greppa; ta absorbera; anfäkta; ertappa; fatta; fatta tag i; finna; ; få tag i; få tag på; fånga; församla; förvärva; gripa; gripa tag i; hemsöka; hopsamla; insamla; kedja; kedja fast; lägga vantarna på; medge; motta; mottaga; plocka; plocka ihop; samla; skaffa sig; skörda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; snylta; stjäla; suga upp; ta; ta fast; ta tag i; tigga; överraska
comprender begripa; fatta; förstå; greppa; inse addera; ertappa; fatta; fånga; förhöra; förstå; göra klart för sig; inkludera; innefatta; inräkna; inse; känna; omfatta; räkna in; se igenom; tillägga; titta igenom; utfråga; vara bekant med
concebir begripa; fatta; förstå; greppa; inse anordna; arrangera; designa; fatta; gräva upp; gräva ut; göra klart för sig; göra sig en föreställning om; inse; installera; kläcka ut; konstruera; ordna; skapa; ställa till med; tolka; uppfinna
darse cuenta de begripa; fatta; förstå; greppa; inse ana; bli medveten om; fatta; förstå; göra klart för sig; inse; kasta en blick på; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; se; skåda; snegla på; uppfatta; uppmärksamma; överblicka
entender begripa; fatta; förstå; greppa; inse ertappa; fatta; fånga; förhöra; förstå; göra klart för sig; hysa sympati för; inse; känna; se igenom; sympatisera; titta igenom; tolka; utfråga; vara bekant med
prender fånga; greppa; ta ertappa; fånga; gripa; sparka; starta; ta fast

Synonyms for "greppa":


Wiktionary Translations for greppa:


Cross Translation:
FromToVia
greppa comprender; entender; aprehender; captar; percibir apprehend — to understand; to recognize
greppa asir; agarrar grasp — to grip
greppa pillar; agarrar; echar el guante grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)

External Machine Translations: