Summary
Dutch to Swedish:   more detail...
  1. krenkend:
  2. krenken:
  3. Wiktionary:


Dutch

Detailed Translations for krenkend from Dutch to Swedish

krenkend:


Translation Matrix for krenkend:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
förorättande grievend; krenkend; kwetsend
kränkande grievend; krenkend; kwetsend

krenken:

krenken verb (krenk, krenkt, krenkte, krenkten, gekrenkt)

  1. krenken (kwetsen)
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verb (skadar, skadade, skadat)
    • slå verb (slår, slog, slagit)
    • såra verb (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verb (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  2. krenken (grieven; pijn doen; kwetsen; zeer doen)
    såra; kränka
    • såra verb (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verb (kränker, kränkte, kränkt)

Conjugations for krenken:

o.t.t.
  1. krenk
  2. krenkt
  3. krenkt
  4. krenken
  5. krenken
  6. krenken
o.v.t.
  1. krenkte
  2. krenkte
  3. krenkte
  4. krenkten
  5. krenkten
  6. krenkten
v.t.t.
  1. heb gekrenkt
  2. hebt gekrenkt
  3. heeft gekrenkt
  4. hebben gekrenkt
  5. hebben gekrenkt
  6. hebben gekrenkt
v.v.t.
  1. had gekrenkt
  2. had gekrenkt
  3. had gekrenkt
  4. hadden gekrenkt
  5. hadden gekrenkt
  6. hadden gekrenkt
o.t.t.t.
  1. zal krenken
  2. zult krenken
  3. zal krenken
  4. zullen krenken
  5. zullen krenken
  6. zullen krenken
o.v.t.t.
  1. zou krenken
  2. zou krenken
  3. zou krenken
  4. zouden krenken
  5. zouden krenken
  6. zouden krenken
diversen
  1. krenk!
  2. krenkt!
  3. gekrenkt
  4. krenkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for krenken:

NounRelated TranslationsOther Translations
göra illa pijn doen; zeer doen
skada afbreuk; averij; belediging; benadeling; beschadigen; beschadiging; blessure; grief; het verliezen; krenking; kwetsen; kwetsuur; laster; letsel; nadeel; oneer; schade; schadepost; schande; smaad; verlies; verliespost; verwonding; wond
slå hit; kasstuk; klapper; kraker; schlager; succes; succesnummer; successtuk; topper; treffer
VerbRelated TranslationsOther Translations
göra illa krenken; kwetsen aandoen; benadelen; duperen; in elkaar slaan; knauwen; kwaad doen; nadeel toebrengen; pijn bezorgen; pijn doen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; toetakelen; verwonden; zeer doen
kränka grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen kwaad doen; misdrijven
skada krenken; kwetsen aantasten; aanvreten; afbreuk doen aan; bederven; benadelen; beschadigen; bezeren; blesseren; deren; duperen; folteren; knauwen; kwellen; kwetsen; martelen; nadeel berokkenen; nadeel toebrengen; nadelig zijn voor; onteren; ontwijden; pijn bezorgen; pijn doen; pijnigen; schade berokkenen; schade toebrengen aan; schaden; verwonden; zeer doen
slå krenken; kwetsen bonken; dichtslaan; dichtwerpen; een klap geven; een opdonder verkopen; fijnwrijven; frapperen; grijpen; hameren; hard slaan; hengsten; maaien; meppen; rammen; slaan; timmeren; toeslaan
såra grieven; krenken; kwetsen; pijn doen; zeer doen beschadigen; bezeren; blesseren; kwetsen; schaden; verwonden
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada helaas; jammer; jammer genoeg; sneu; spijtig

Wiktionary Translations for krenken:


Cross Translation:
FromToVia
krenken förolämpa insulteroutrager de fait ou de parole, avec dessein préméditer d’offenser.
krenken förnärma; förolämpa offenseroutrager quelqu’un par une offense.

External Machine Translations: