Summary
Dutch
Detailed Translations for verdringen from Dutch to French
verdringen:
-
verdringen (iemand van de plaats dringen)
-
verdringen (gevoelens verdringen)
évincer; cacher; refouler-
évincer verb (évince, évinces, évinçons, évincez, évincent, évinçais, évinçait, évincions, évinciez, évinçaient, évinçai, évinças, évinça, évinçâmes, évinçâtes, évincèrent, évincerai, évinceras, évincera, évincerons, évincerez, évinceront)
-
cacher verb (cache, caches, cachons, cachez, cachent, cachais, cachait, cachions, cachiez, cachaient, cachai, cachas, cacha, cachâmes, cachâtes, cachèrent, cacherai, cacheras, cachera, cacherons, cacherez, cacheront)
-
refouler verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, refoulent, refoulais, refoulait, refoulions, refouliez, refoulaient, refoulai, refoulas, refoula, refoulâmes, refoulâtes, refoulèrent, refoulerai, refouleras, refoulera, refoulerons, refoulerez, refouleront)
-
Conjugations for verdringen:
o.t.t.
- verdring
- verdringt
- verdringt
- verdringen
- verdringen
- verdringen
o.v.t.
- verdrong
- verdrong
- verdrong
- verdrongen
- verdrongen
- verdrongen
v.t.t.
- heb verdrongen
- hebt verdrongen
- heeft verdrongen
- hebben verdrongen
- hebben verdrongen
- hebben verdrongen
v.v.t.
- had verdrongen
- had verdrongen
- had verdrongen
- hadden verdrongen
- hadden verdrongen
- hadden verdrongen
o.t.t.t.
- zal verdringen
- zult verdringen
- zal verdringen
- zullen verdringen
- zullen verdringen
- zullen verdringen
o.v.t.t.
- zou verdringen
- zou verdringen
- zou verdringen
- zouden verdringen
- zouden verdringen
- zouden verdringen
diversen
- verdring!
- verdringt!
- verdrongen
- verdringend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verdringen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
cacher | gevoelens verdringen; iemand van de plaats dringen; verdringen | achterhouden; bedekken; bemantelen; beschermen; bescherming bieden; beschutten; beveiligen; camoufleren; hullen; in omgeving op laten gaan; inhullen; maskeren; omhullen; van alarm voorzien; verbergen; verduisteren; verheimelijken; verhelen; verhullen; versluieren; verstoppen; verzwijgen; wegsteken; wegstoppen |
refouler | gevoelens verdringen; verdringen | bedaren; bedwingen; beheersen; beteugelen; in bedwang houden; inmaken; inpekelen; intomen; inzouten; matigen; onderdrukken; ophopen; opkroppen; opstapelen; opzouten; terugdrijven; terugdringen; terughouden; wegdringen; wegdrukken; wegduwen; wegebben; wegschuiven; wegsteken; wegstoppen |
évincer | gevoelens verdringen; verdringen | |
Other | Related Translations | Other Translations |
cacher | bedekken; met iets bestrijken |
Wiktionary Translations for verdringen:
verdringen
Cross Translation:
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.
- repousser → afslaan; afwijzen; verwerpen; weigeren; wraken; nee zeggen tegen; afkeuren; terugwijzen; vertikken; retourneren; terugbezorgen; terugsturen; heruitzenden; het oneens zijn; afstoten; verdringen; verduwen; wegdringen; wegduwen; wegstoten; uitdrijven; verdrijven; verjagen; wegdrijven; wegjagen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verdringen | → bousculer | ↔ jostle — move through by pushing and shoving |
External Machine Translations: