French

Detailed Translations for plaintif from French to Spanish

plaintif:


Translation Matrix for plaintif:

NounRelated TranslationsOther Translations
cargante peau de chamois
gruñón bougon; grognon; mécontent; ours; revendicateur; ronchon; ronchonneur; rouspéteur; râleur; râleuse
malhumorado grincheux
pesado agacement; canaille; casse-cul; casse-pieds; con; connard; coquin; dérangement; embarras; emmerdeur; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; misérable; petit molasse; pus; triste sire; trouble-fête
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cargante boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement expéditif; expéditivement; gémissant; énergique
desabrido boudeur; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur acerbe; agaçant; aigre; angoissant; bougon; brusque; buté; contrariant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; droit; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; entêté; fixe; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gênant; hargneuse; hargneux; impassible; importun; indocile; inflexible; insipide; insoumis; insubordonnée; irascible; irrité; juste; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; obstiné; opiniâtre; peu appétissant; puéril; qui donne le frisson; raide; rebelle; renfrogné; repoussant; revêche; rigide; rude; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; serré; sinistre; tendu; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
en tono de mal humor bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
gruñón bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur agacé; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu; vexé
hosco boudeur; bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur acerbe; bourru; brusque; buté; contrariant; coupant; cuisant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de bouc; de mauvaise humeur; droit; en rebelle; entêté; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; grossier; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; juste; maussade; obstiné; opiniâtre; piquant; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
huraño boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement agacé; bougon; craintif; craintivement; d'un ton bourru; d'un ton râleur; effaré; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; renfrogné; timide; timidement; timoré; vexé
irritado bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur agacé; avec dépit; avec hargne; brûlant; coléreux; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvais poil; de mauvaise humeur; en colère; ennuyé; exaspéré; excitable; excité; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irascible; irritable; irrité; mécontent; pourchassé; sensible; susceptible; touché au vif; vexé; à prendre avec des pincettes; échauffé; énervé; épineux
lastimoso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement affligé de; bougon; difficile; dolent; dépourvu; désolant; embarrassant; fichu; grincheux; grognon; gémissant; gênant; hargneux; lamentable; lugubre; malade; malheureux; misérable; misérablement; morne; morose; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; plaignant; pénible; sombre; triste
malhumorado bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur agacé; avec dépit; avec hargne; bougon; brusque; contrarié; d'un air mécontent; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; hargneusement; hargneux; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; mécontent; plaignant; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu; touché au vif; vexé
mohino boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement boudeur; d'un air boudeur; en boudant
murrio boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement boudeur; d'un air boudeur; en boudant
pesado boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement adipeux; agaçant; assommant; bétasse; corpulent; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
quejando boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
quejicoso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement gémissant
quejumbroso boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement affligé de; dolent; gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant; sombre

Synonyms for "plaintif":


Wiktionary Translations for plaintif:


Cross Translation:
FromToVia
plaintif gruñón kvetch — person who endlessly whines or complains

External Machine Translations:

Related Translations for plaintif