Verb | Related Translations | Other Translations |
abrirse paso
|
assommer; barber; casser les pieds; raser
|
déboutonner; dénouer; déverrouiller; enfoncer; faire passer à travers; frayer; ouvrir; passer; pousser à travers; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; se frayer
|
dar la lata
|
assommer; barber; casser les pieds; raser
|
assommer; casser les pieds; chialer; emmerder; enfoncer; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; faire passer à travers; faire suer les gens; geindre; gémir; larmoyer; passer; piailler; pleurnicher; raser; rebattre les oreilles
|
machacar
|
assommer; barber; casser les pieds; raser
|
abîmer; blesser; briser; broyer; brusquer; casser; chialer; contraindre; démolir; détruire; emmerder; endommager; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; ennuyer; enquiquiner; esquinter; faire mal à; faire suer les gens; forcer; fracasser; geindre; gémir; imposer; insister sur; larmoyer; mâchurer; nuire; nuire à; obliger; piailler; pleurnicher; pulvériser; ruminer; réduire en poudre; réussir à imposer; trépigner; écraser
|
seguir empujando
|
assommer; barber; casser les pieds; raser
|
faire passer à travers; pousser à travers
|