French

Detailed Translations for se rompre from French to German

se rompre:

se rompre verb

  1. se rompre (flipper; échouer; se délabrer; tomber en ruine; s'écrouler)
  2. se rompre (démolir; détruire; démonter; )
  3. se rompre (casser; décevoir; fracasser; )
    brechen; zerbrechen; knacken; abbrechen; knicken; abknacken
    • brechen verb (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • zerbrechen verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • knacken verb (knacke, knackst, knackt, knackte, knacktet, geknackt)
    • abbrechen verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • knicken verb (knicke, knickst, knickt, knickte, knicktet, geknickt)
    • abknacken verb (knacke ab, knackst ab, knackt ab, knackte ab, knacktet ab, abgeknackt)

Translation Matrix for se rompre:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abbrechen briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abandon; abandonner; abattre; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; déchirer; décoder; délimiter; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; enlever de force; finir; forcer; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; transgresser
abknacken briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
brechen briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cracher; craquer; craqueter; démolir; déroger; esquinter; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se détraquer; tarauder; transgresser; écraser
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
kaputtgehen flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
knacken briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne briser; casser; craquer; craqueter; percer; rompre
knicken briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
zerbrechen briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abattre; abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; démolir; déroger; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; se détraquer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; écraser

Wiktionary Translations for se rompre:


Cross Translation:
FromToVia
se rompre zerbrechen; brechen; kaputtgehen break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces

External Machine Translations:

Related Translations for se rompre