Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. subsanar:


Spanish

Detailed Translations for subsanar from Spanish to Swedish

subsanar:

Conjugations for subsanar:

presente
  1. subsano
  2. subsanas
  3. subsana
  4. subsanamos
  5. subsanáis
  6. subsanan
imperfecto
  1. subsanaba
  2. subsanabas
  3. subsanaba
  4. subsanábamos
  5. subsanabais
  6. subsanaban
indefinido
  1. subsané
  2. subsanaste
  3. subsanó
  4. subsanamos
  5. subsanasteis
  6. subsanaron
fut. de ind.
  1. subsanaré
  2. subsanarás
  3. subsanará
  4. subsanaremos
  5. subsanaréis
  6. subsanarán
condic.
  1. subsanaría
  2. subsanarías
  3. subsanaría
  4. subsanaríamos
  5. subsanaríais
  6. subsanarían
pres. de subj.
  1. que subsane
  2. que subsanes
  3. que subsane
  4. que subsanemos
  5. que subsanéis
  6. que subsanen
imp. de subj.
  1. que subsanara
  2. que subsanaras
  3. que subsanara
  4. que subsanáramos
  5. que subsanarais
  6. que subsanaran
miscelánea
  1. ¡subsana!
  2. ¡subsanad!
  3. ¡no subsanes!
  4. ¡no subsanéis!
  5. subsanado
  6. subsanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for subsanar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fånga corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; embalar; encadenar; encapsular; encarcelar; engastar; engañar; entender; fascinar; fijar; ganar; inmovilizar; montar; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar en posesión; trabar
renovera actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
restaurera actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar

External Machine Translations: