Noun | Related Translations | Other Translations |
bouwsel
|
casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; prenda; talla
|
|
bouwwerk
|
casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
|
|
deel
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
banda; baranda; barra; bienes hereditarios; borde; cinta; coacción; componente fundamental; compresión; edición; elemento básico; empuje; encuadernación; era; franja; herencia; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porción; presión; ración; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; trozo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
figuur
|
aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
|
aparición; figura; forma; individual; personaje; porte; talla; tipo; tío
|
fractie
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
componente fundamental; elemento básico
|
gebouw
|
casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
|
edificio
|
gedaante
|
aparecido; aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; modal; molde; personaje; postura; silueta; sombra; talla; tamaño; tipo; visión
|
aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; expresión; figura; porte; semblante; talla
|
gedeelte
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
|
gestalte
|
aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
|
|
groot en dik stuk
|
estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo
|
|
homp
|
estatura; fragmento; parte; pedazo; pieza; trozo
|
andrajo; trapo viejo
|
hoogte
|
altitud; altura; estatura
|
|
lichaamslengte
|
altura; estatura; talla
|
|
lichaamspostuur
|
estatura; postura; talla
|
|
pand
|
casa; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; inmueble; lote; parcela; prenda; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
|
apartamento; casa; caución; dita; edificio; fianza; garantía; habitación; prenda
|
part
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
parte; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; trozo
|
postuur
|
aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
|
aparición; figura; porte; talla
|
schim
|
aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión
|
aparición; comparecencia; duende; espantajo; espectro; fantasma; visión
|
stuk
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
artillería; belleza; cañones; cañón; componente fundamental; elemento básico; espectáculo; hombre muy guapo; mujer muy guapa; obra de teatro; persona guapa; publicación; tragedia; tía buena; tío bueno
|
vorm
|
aparecido; aparición; estatura; figura; forma; modal; molde; personaje; postura; silueta; talla; tipo
|
aire; apariencia; aspecto; borde; cara; condición; estar en forma; expresión; figura; forma; forma física; gálibo; marco; matriz; molde; molde de colada; semblante; vaciado en molde; yeso
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
stuk
|
|
a pedazos; arruinado; averiado; dañado; defectuoso; desarreglado; descompuesto; destrozado; en pedazos; estropeado; hecho pedazos; hecho trizas; no funciona; quebrado; roto
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
deel
|
|
mosaico
|