Spanish

Detailed Translations for indecencias from Spanish to French

indecencias:

indecencias [la ~] noun

  1. la indecencias (inmoralidades)
    l'indécences; l'immoralités

Translation Matrix for indecencias:

NounRelated TranslationsOther Translations
immoralités indecencias; inmoralidades
indécences indecencias; inmoralidades

Related Words for "indecencias":


indecencia:

indecencia [la ~] noun

  1. la indecencia (inconveniencia; grosería; descortesía; mala educación)
  2. la indecencia
    l'inconvenance
  3. la indecencia (imprudencia; impudor)
    l'impudeur
  4. la indecencia (obscenidad)
    l'ambiguïté; l'équivoque; la muflerie; le calembours grivois
  5. la indecencia (asquerosidad; polución)
    la pollution; la malpropreté; la souillure; la crasse; la saleté
  6. la indecencia (descaro; frescura; grosería; )
    l'audace; l'insolence; l'impertinence; l'impudence; l'indiscrétion; l'effronterie
  7. la indecencia (porquerías; escabrosidad; guarro; )
    la saleté; le langage ordurier; le langage obscène

Translation Matrix for indecencia:

NounRelated TranslationsOther Translations
ambiguïté indecencia; obscenidad ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; indecisión; irresolución; titubeos
audace descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia agallas; altanería; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; frivolidad; grosería; hazaña; impertinencia; imprudencia; insolencia; osadía; osar; presuncion; temeridad; valentía; ímpetu
calembours grivois indecencia; obscenidad ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad
crasse asquerosidad; indecencia; polución astucia; batiburrillo; caos; cochambre; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; mugre; obscenidad; porquería; suciedad; zorrería
défaut d'éducation descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación descortesía; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
effronterie descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia; presuncion
grossièreté descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación conducta campesina; descaro; descoco; desconsideración; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; palabra sucia; rudeza; torpeza; vulgaridad
impertinence descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; presuncion; rudeza; vulgaridad
impudence descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia; presuncion
impudeur imprudencia; impudor; indecencia inmoralidad
inconvenance descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación impropiedad; indecorosidad; inoportunidad
indiscrétion descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia falta de modestia; indiscreción
indécence descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación escándalo; indecorosidad
insolence descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia altanería; arrogancia; descaro; descoco; descortesía; desdén; desenvoltura; desfachatez; desplante; desprecio; desvergüenza; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frescura; grosería; impertinencia; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
langage obscène asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad tacos
langage ordurier asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
malpropreté asquerosidad; indecencia; polución asquerosidad; cochambre; desaseo; guarrada; guarrerías; mugre; obscenidad; porquería; sarnosidad; suciedad
muflerie indecencia; obscenidad conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza
pollution asquerosidad; indecencia; polución contaminación; contaminación ambiental; contaminación del medio ambiente; polución; polución del medio ambiente
saleté asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; polución; porquerías; suciedad asquerosidad; batiburrillo; caos; cochambre; desaseo; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; guarrada; guarrerías; mugre; porquería; suciedad
souillure asquerosidad; indecencia; polución contaminación; contaminación ambiental; contaminación del medio ambiente; mancha; marca; polución; polución del medio ambiente; salpicadura; tacha
équivoque indecencia; obscenidad ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; juego de palabras
ModifierRelated TranslationsOther Translations
inconvenance indecoroso
équivoque ambiguo; de doble sentido; doble; equívoco; incierto; indefinido; inestable; inseguro; no seguro; teniendo doble sentido; una moral de dos caras; vago

Related Words for "indecencia":


Synonyms for "indecencia":