Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. señas:
  2. seña:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for señas from Spanish to English

señas:

señas [la ~] noun

  1. la señas (dirección)
    the address; the addressing
  2. la señas (lenguaje de gestos; dactilología)

Translation Matrix for señas:

NounRelated TranslationsOther Translations
address dirección; señas base; conferencia; dirección; dirección de correo electrónico; dirección de correo electrónico de Internet; discurso; disertación; domicilio; encabezamiento; habla; hogar; modo de hablar; permanencia; recital; residencia; vivienda
addressing dirección; señas dirigir la palabra a; dirigirse a
language of the deaf dactilología; lenguaje de gestos; señas
sign language dactilología; lenguaje de gestos; señas
VerbRelated TranslationsOther Translations
address dirigir; hacer referencia; poner la dirección

Related Words for "señas":


Synonyms for "señas":


Wiktionary Translations for señas:


Cross Translation:
FromToVia
señas address adres — aanduiding van de plaats waar iemand woont of iets is gevestigd
señas address adresseindication, désignation, soit du destinataire, soit de la destination où il falloir aller ou envoyer.
señas address suscriptionadresse écrire sur le pli extérieur ou l’enveloppe d’une lettre.

señas form of seña:

seña [la ~] noun

  1. la seña (punta; sugerencia; información; )
    the tip; the hint; the pointer; the lead; the tip-off; the cue; the clue
  2. la seña (guiño; santiamén; guiñada; abrir y cerrar de ojos)
    the wink; the blink
  3. la seña (gesto; muestra; señal; )
    the gesture
  4. la seña (indicador; manecilla; aguja; indicación)
    the pointer
    the hand
    – a rotating pointer on the face of a timepiece 1
    • hand [the ~] noun
      • the big hand counts the minutes1
  5. la seña (señal; signo)
    the sign; the signal

Translation Matrix for seña:

NounRelated TranslationsOther Translations
blink abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña
clue gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
cue gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión; pila; taco
gesture acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo gesto; movimiento de la mano
hand aguja; indicación; indicador; manecilla; seña apretón de mano; asalariado; asistente; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; empleado; estampado a mano; manecilla; manita; mano; mano de obra; miembro del personal; mozo de labranza; obrero; peón; trabajador
hint gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alusión; asomo; espolón; esporo; espuela; gota; huella; indicación; insinuación; mención; pedacito; porquito; referencia; registro; sombra; sugerencia; trocito; vestigio; vía
lead gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia alambre; cable; cliente potencial; delantera; dirección; espolón; esporo; espuela; fibra; huella; indicación; mando; nervio; plomada; plomo; punto de referencia; tubería; tubo; vestigio; vía
pointer aguja; gesto; indicación; indicador; información; manecilla; punta; seña; señal; sugerencia puntero; punto de referencia
sign seña; señal; signo cartelera; fenómeno; indicación; indicio; señal; signo; síntoma; tablón de anuncios
signal seña; señal; signo señal; señal de sonido; signo
tip gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia cabo; cumbre; espolón; esporo; espuela; extremidad; extremo; fin; final; huella; indicación; pico; propina; punta; punto más alto; sugerencia; top; tope; término; vestigio; vía
tip-off gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
wink abrir y cerrar de ojos; guiñada; guiño; santiamén; seña guiño
VerbRelated TranslationsOther Translations
blink parpadear
hand alcanzar; dar; entregar; hacer entrega; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; transmitir; traspasar
hint dejar entender una cosa
lead acompañar; alinear; aplicar vidriado de plomo; arrojar; barrer; conducir; convoyar; coordinar; dirigir; echar; encabezar; escoltar; estar bien encaminado; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; llevar buen camino; mandar; rectificar
sign firmar
signal acreditar; advertir; constatar; dar informes; dar señales; darse cuenta de; distinguir; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; notar; observar; pegar un sello; percatarse de; percibir; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
tip inclinar
wink guiñar el ojo; hacer guiños

Related Words for "seña":


Synonyms for "seña":


Wiktionary Translations for seña:

seña
noun
  1. meaningful gesture

Cross Translation:
FromToVia
seña signal; token; sign; mark; character merkteken — een teken dat ergens op is geplaatst en dat ter identificatie of beloning gebruikt kan worden

External Machine Translations:

Related Translations for señas