Summary


Spanish

Detailed Translations for consigna from Spanish to English

consigna:

consigna [la ~] noun

  1. la consigna (apremio; encargo; comisión; )
    the assignment; the order; the shibboleth; the instruction; the command; the parole; the cue; the motto
  2. la consigna
  3. la consigna (divisa; eslogan; empresa; lema; proverbio)
    the device; the slogan

Translation Matrix for consigna:

NounRelated TranslationsOther Translations
assignment apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adjudicación; asignación; asunto; comando; concesión; cuestión; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; problema; tarea
command apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; autoridad; comando; control; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
cue apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión gesto; indicación; información; pila; punta; seña; señal; sugerencia; taco
device consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio aparato; aparatos; aparejo; dispositivo; equipo; herramienta; instrumento; mecanismo; máquina; máquinario; teléfono móvil; utensilio
instruction apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; clase; comando; comisión; educación; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; lección; mandato; mandatos; mando; manual; misión; orden; ordenes; tarea; órdenes
left luggage office consigna
motto apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión divisa; eslogan; lema
order apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; condecoración; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
parole apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión lema
shibboleth apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra
VerbRelated TranslationsOther Translations
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
order adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir; ser primero

Synonyms for "consigna":


Wiktionary Translations for consigna:

consigna
noun
  1. A collection of goods to be sent, in transit or having been sent

consigna form of consignar:

consignar verb

  1. consignar (dar en depósito)
    to deposit
    • deposit verb (deposits, deposited, depositing)
  2. consignar (enviar en consignación)
    to consign; to send in consignation
    • consign verb (consigns, consigned, consigning)
    • send in consignation verb (sends in consignation, sent in consignation, sending in consignation)

Conjugations for consignar:

presente
  1. consigno
  2. consignas
  3. consigna
  4. consignamos
  5. consignáis
  6. consignan
imperfecto
  1. consignaba
  2. consignabas
  3. consignaba
  4. consignábamos
  5. consignabais
  6. consignaban
indefinido
  1. consigné
  2. consignaste
  3. consignó
  4. consignamos
  5. consignasteis
  6. consignaron
fut. de ind.
  1. consignaré
  2. consignarás
  3. consignará
  4. consignaremos
  5. consignaréis
  6. consignarán
condic.
  1. consignaría
  2. consignarías
  3. consignaría
  4. consignaríamos
  5. consignaríais
  6. consignarían
pres. de subj.
  1. que consigne
  2. que consignes
  3. que consigne
  4. que consignemos
  5. que consignéis
  6. que consignen
imp. de subj.
  1. que consignara
  2. que consignaras
  3. que consignara
  4. que consignáramos
  5. que consignarais
  6. que consignaran
miscelánea
  1. ¡consigna!
  2. ¡consignad!
  3. ¡no consignes!
  4. ¡no consignéis!
  5. consignado
  6. consignando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for consignar:

NounRelated TranslationsOther Translations
deposit alforza; borra; borroso; cola; cola de pegar; depósito; desperdicio; despojo; dobladillo; entrada; excedente; huella; imposiciones; imposición; imposición mínima; inversión; pago de embalaje; pago de envase; pegamento; poso; rastro; remanente; residuo; resto; retorno por envase; sedimento; sedimentos; señal; sobra; surplús; últimos restos
VerbRelated TranslationsOther Translations
consign consignar; dar en depósito; enviar en consignación
deposit consignar; dar en depósito arrojar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; ingresar; mover; pagar; pagar una entrada; pasar; poner; publicar; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; verter
send in consignation consignar; dar en depósito; enviar en consignación

Synonyms for "consignar":


Wiktionary Translations for consignar:


Cross Translation:
FromToVia
consignar consign consigneren — 2.
consignar deposit; lodge hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben
consignar register; inscribe; enter; note; record inscrireécrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc.

External Machine Translations:

Related Translations for consigna