Summary


Spanish

Detailed Translations for ahogar from Spanish to English

ahogar:

ahogar verb

  1. ahogar (sofocar; asfixiar; guisar; estofar)
    to suffocate; to asphyxiate
    • suffocate verb (suffocates, suffocated, suffocating)
    • asphyxiate verb (asphyxiates, asphyxiated, asphyxiating)
  2. ahogar (extinguir; apagar; extinguirse; apagarse)
    to extinguish; to put out
    • extinguish verb (extinguishes, extinguished, extinguishing)
    • put out verb (puts out, put out, putting out)
  3. ahogar (inundar; desbordar; rebosar; )
    to overflow; to submerge; to inundate
    • overflow verb (overflows, overflowed, overflowing)
    • submerge verb (submerges, submerged, submerging)
    • inundate verb (inundates, inundated, inundating)

Conjugations for ahogar:

presente
  1. ahogo
  2. ahogas
  3. ahoga
  4. ahogamos
  5. ahogáis
  6. ahogan
imperfecto
  1. ahogaba
  2. ahogabas
  3. ahogaba
  4. ahogábamos
  5. ahogabais
  6. ahogaban
indefinido
  1. ahogué
  2. ahogaste
  3. ahogó
  4. ahogamos
  5. ahogasteis
  6. ahogaron
fut. de ind.
  1. ahogaré
  2. ahogarás
  3. ahogará
  4. ahogaremos
  5. ahogaréis
  6. ahogarán
condic.
  1. ahogaría
  2. ahogarías
  3. ahogaría
  4. ahogaríamos
  5. ahogaríais
  6. ahogarían
pres. de subj.
  1. que ahogue
  2. que ahogues
  3. que ahogue
  4. que ahoguemos
  5. que ahoguéis
  6. que ahoguen
imp. de subj.
  1. que ahogara
  2. que ahogaras
  3. que ahogara
  4. que ahogáramos
  5. que ahogarais
  6. que ahogaran
miscelánea
  1. ¡ahoga!
  2. ¡ahogad!
  3. ¡no ahogues!
  4. ¡no ahoguéis!
  5. ahogado
  6. ahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ahogar:

NounRelated TranslationsOther Translations
overflow abundancia; desbordamiento; excedente; exceso; intemperancia; rebosamiento; superabundancia; texto de desbordamiento
VerbRelated TranslationsOther Translations
asphyxiate ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar
extinguish ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse apagar; desconectar; desenchufar; extinguir; extinguirse
inundate ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir ahogarse
overflow ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir desbordar; inundar; inundarse
put out ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse adjudicar; apagar; desafinar; desconectar; desenchufar; destemplar; encargar; extinguir; ordenar; parar; poner de mal humor; regular; resolver
submerge ahogar; ahogarse; desbordar; inundar; rebasar; rebosar; revertir desaparecer bajo u.c.; inundar; inundarse; sucumbir
suffocate ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put out de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado

Synonyms for "ahogar":


Wiktionary Translations for ahogar:

ahogar
verb
  1. to deprive of life by immerson in liquid
  2. be unable to breathe because of obstruction of the windpipe

Cross Translation:
FromToVia
ahogar suffocate verstikken — doen stikken
ahogar drown; drink away verdrinken — iets door drinken van alcohol doen verdwijnen
ahogar drown verdrinken — in het water doen omkomen
ahogar extinguish uitmaken — doven
ahogar suffocate; choke; quell; suppress; stifle suffoquerétouffer, faire perdre la respiration ou rendre la respiration difficile; il se dit ordinairement du manque de respiration qui arriver par quelque cause intérieure ou par l’effet de quelque vapeur nuisible.
ahogar smother; suffocate; choke; quell; stifle; dampen; suppress étouffer — Faire mourir en arrêter la respiration.

External Machine Translations: