Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. dobleces:
  2. doblez:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for dobleces from Spanish to German

dobleces:

dobleces [el ~] noun

  1. el dobleces (cubiertas; carpetas; fundas; rebordes)
    die Überzüge

Translation Matrix for dobleces:

NounRelated TranslationsOther Translations
Überzüge carpetas; cubiertas; dobleces; fundas; rebordes calcar; carpetas; copiar; doblezes; fundas

Related Words for "dobleces":


dobleces form of doblez:

doblez [el ~] noun

  1. el doblez (vez; movimiento; vuelto; )
    die Veränderung; die Abänderung; die Mutation; die Wende; der Wandel; die Umschwung; der Wechsel; die Wandlung; die Wendung; der Umbruch; die Umgestaltung
  2. el doblez (pliegue; arruga)
    Eselsohr

Translation Matrix for doblez:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abänderung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; enmienda; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revisión; transformación; transición
Eselsohr arruga; doblez; pliegue
Mutation alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; modificación; mutación; reforma
Umbruch alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición; vuelta
Umgestaltung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; conversión; desvío; enmienda; letra de cambio; modificación; movimiento; reborde; refactorización; reforma; rejuvenecimiento; renovación; reorganización; reparto; restauración; revisión; transformación; transición
Umschwung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; cambio total; circunlocución; curva; desvío; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revoluciones; rotaciones; transformación; transición; vuelta
Veränderung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; enmienda; letra de cambio; modificación; movimiento; mutación; reborde; reforma; reparto; revisión; transformación; transición
Wandel alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Wandlung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; giro; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revolución; transformación; transición; vuelta
Wechsel alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desplazamiento; desvío; letra de cambio; movimiento; ramal; reborde; recambio; reemplazo; reforma; reparto; transformación; transición; traslado; título de crédito; vía de cambio; vía muerta
Wende alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; crisis; curva; desastre; desvío; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta
Wendung alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; curva; desvío; gira; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; revolución; rotación; torsión; transformación; transición; viraje; vuelco; vuelta

Related Words for "doblez":


Synonyms for "doblez":


Wiktionary Translations for doblez:


Cross Translation:
FromToVia
doblez Falte; Falz fold — bend or crease