Spanish

Detailed Translations for cambios from Spanish to German

cambios:

cambios [el ~] noun

  1. el cambios (giros)
    die Wendungen; die Umschwünge
  2. el cambios (giros)
    die Umkehrung; die Umschwünge
  3. el cambios
    die Umtäusche; die Täusche
  4. el cambios
    der Umtäusche

Translation Matrix for cambios:

NounRelated TranslationsOther Translations
Täusche cambios canjes; contratos de cambio; intercambios
Umkehrung cambios; giros
Umschwünge cambios; giros
Umtäusche cambios
Wendungen cambios; giros giros; virajes

Related Words for "cambios":


cambio:

cambio [el ~] noun

  1. el cambio (alteración; reforma; transformación)
    die Veränderung; die Umstellung; die Abänderung; die Umwandlung; die Verwandlung; die Wandlung; die Transformation; der Wechsel; die Metamorphose; die Abwechsellung
  2. el cambio (mutación; alteración)
    die Veränderung; die Mutation; die Abwandlung
  3. el cambio (transición; cambio de la marea; paso de un curso a otro)
    der Übergang
  4. el cambio (evolución; alteración; modificación; transformación)
    die Entwicklung
  5. el cambio (cambio de dirección; curva)
    die Richtungsveränderung; die Wendung; die Drehung; der Umschwung
  6. el cambio (momento crucial; vuelta; giro)
    der Wendepunkt; die Drehung
  7. el cambio (tarifa de cambio; divisa; forma; divisas)
    die Währung; der Wechselkurs; der Umrechnungskurs; der Kurs; die Valuta; die Geldwährung; die Geldsorte; die Wechselgebühr; die Währungseinheit; der Geldkurs; die Münzsorte; die Geldsorten
  8. el cambio (letra de cambio; alteración; transformación; )
    die Wende; die Trendwende; die Änderung; der Umbruch; der Wechsel; die Wendung; Umschlagen; die Kenterung; der Umschlag; die Veränderung; die Umkehr; der Wandel; die Wandlung; die Umgestaltung; die Umschwung; die Abwandlung; die Abänderung; Umbiegen
  9. el cambio (cambio radical; giro brusco)
    die Wendung; der Umbruch; die Umschwung; die Revolution; die Umdrehung; die Umkehr; die Schwenkung; die Kenterung; die Wende
  10. el cambio (intercambio)
    der Umtausch; der Tausch
  11. el cambio (regateo; permutación; contrato de canje; )
    der Tausch; der Umtausch; der Feilschen
  12. el cambio (doblez; vez; movimiento; )
    die Veränderung; die Abänderung; die Mutation; die Wende; der Wandel; die Umschwung; der Wechsel; die Wandlung; die Wendung; der Umbruch; die Umgestaltung
  13. el cambio (modificación; transformación)
    Verändern; Mutieren; Abwandeln
  14. el cambio (giro; vuelta; vuelco)
    die Drehung; die Rotation; die Umdrehung
  15. el cambio (transbordo; transferencia)
    der Umstieg
  16. el cambio (letra de cambio)
    der Wechsel
  17. el cambio (modificación; transformación; enmienda; adaptación)
    Amendieren; Abwandeln
  18. el cambio (recambio; reemplazo)
    der Umtausch; die Auswechselung; die Auswechslung; die Vertauschung; der Tausch; der Wechsel; Abwechseln; die Umwechslung
  19. el cambio
    der Geldkurs
  20. el cambio
    Wechseln; Saubermachen
  21. el cambio
  22. el cambio (traslado; transferencia; transbordo; )
    die Transferierung; die Verlegung; die Versetzung; die Umschulungf; die Strafversetzugng
  23. el cambio (traslado; transbordo; traspaso; transferencia)
    der Umschlag
  24. el cambio (transferencia; transbordo; traslado; )
    die Vertauschung
  25. el cambio (traslado; desplazamiento)
    der Wechsel; Schwanken
  26. el cambio (vuelta; giro)
    der Umbruch; die Wandlung; die Umschwung
  27. el cambio (declinación)
    die Beugung; die Flexion; die Deklinierung
  28. el cambio (tarifa de cambio; tipo de cambio; cotización; tasa de conversión)
    der Wechseltarif
  29. el cambio (cotización de divisas; tipo de cambio; tarifa de cambio; tasa de conversión)
    der Wechselkurs; der Devisenkurs

Translation Matrix for cambio:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abwandeln adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación conjugación; presentarse ante
Abwandlung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; mutación; reborde; reparto; transformación; transición alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión
Abwechsellung alteración; cambio; reforma; transformación
Abwechseln cambio; recambio; reemplazo
Abänderung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto enmienda; reforma; revisión
Amendieren adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
Auswechselung cambio; recambio; reemplazo
Auswechslung cambio; recambio; reemplazo reemplazo; sustitución
Beugung cambio; declinación codillo; codo; conjugación; curva; curvatura; declinación; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad
Deklinierung cambio; declinación
Devisenkurs cambio; cotización de divisas; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
Drehung cambio; cambio de dirección; curva; giro; momento crucial; vuelco; vuelta cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; gira; giro; giro brusco; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revolución; revuelta; rotación; sinuosidad; torsión; viraje; vuelco; vuelta
Entwicklung alteración; cambio; evolución; modificación; transformación adelanto; adiestramiento; avance; desarrollo; educaciones; educación; elaboración; enseñansa; evolución; formaciones; formación; formación mental; instrucción; proceso de crecimiento; progreso
Feilschen cambio; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; regateo; trapicheo; trueque cambalaches; trapicho
Flexion cambio; declinación
Geldkurs cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio
Geldsorte cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio clavija; espiga; ficha; insignia; moneda; penique; tipo de moneda
Geldsorten cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; tipo de moneda
Geldwährung cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; tipo de moneda
Kenterung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Kurs cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio de acciones; carrera; clase; cotización; cursillo; curso; dirección; educación; enseñanza; estudios; rumbo; tasa de cambio; tipo de cambio
Metamorphose alteración; cambio; reforma; transformación metamorfósis; transformación
Mutation alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; mutación; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; modificación; reforma
Mutieren cambio; modificación; transformación
Münzsorte cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; mortero de menta; tipo de moneda
Paarwettrennen cambio
Revolution cambio; cambio radical; giro brusco gira; giro; revoluciones; revolución; revolución político; rotaciones; rotación; torsión; vuelta
Richtungsveränderung cambio; cambio de dirección; curva
Rotation cambio; giro; vuelco; vuelta gira; giro; revoluciones; revolución; rotaciones; rotación; torsión; vuelta
Saubermachen cambio cambio de pañal; limpieza; subterfugio
Schwanken cambio; desplazamiento; traslado duda; tambaleo
Schwenkung cambio; cambio radical; giro brusco gira; giro; revolución; rotación; torsión; vuelta
Strafversetzugng cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Tausch cambio; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; trapicheo; trueque
Transferierung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Transformation alteración; cambio; reforma; transformación Transformación; transformación
Trendwende aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Umbiegen aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Umbruch aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; doblez; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelta; vuelto
Umdrehung cambio; cambio radical; giro; giro brusco; vuelco; vuelta inversión; revoluciones; rotaciones; rotación; vuelta
Umgestaltung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto alteración; conversión; enmienda; modificación; refactorización; reforma; rejuvenecimiento; renovación; reorganización; restauración; revisión; transformación
Umkehr aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición conversión
Umrechnungskurs cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio cambio de conversión; tipo de conversión
Umschlag aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transbordo; transferencia; transformación; transición; traslado; traspaso bráctea; capa; compresa; cubierta; cubierto; encuadernación; guarda; sobre
Umschlagen aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
Umschulungf cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Umschwung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; curva; desvío; doblez; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelta; vuelto cambio total; revoluciones; rotaciones
Umstellung alteración; cambio; reforma; transformación desplazamiento
Umstieg cambio; transbordo; transferencia
Umtausch cambio; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; trapicheo; trueque
Umwandlung alteración; cambio; reforma; transformación conversión; reforma; renovación; transformación
Umwechslung cambio; recambio; reemplazo
Valuta cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; tipo de moneda
Verlegung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; traslado
Versetzung cambio; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso desplazamiento; transporte; traslado
Vertauschung cambio; permutación; recambio; reemplazo; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; traslado; traspaso
Verwandlung alteración; cambio; reforma; transformación
Verändern cambio; modificación; transformación
Veränderung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; mutación; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión
Wandel aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
Wandlung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; giro; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelta; vuelto revolución
Wechsel aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desplazamiento; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; recambio; reemplazo; reforma; reparto; transformación; transición; traslado; vez; viraje; vuelto desplazamiento; letra de cambio; ramal; traslado; título de crédito; vía de cambio; vía muerta
Wechselgebühr cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio
Wechselkurs cambio; cotización de divisas; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio tipo de cambio
Wechseln cambio
Wechseltarif cambio; cotización; tarifa de cambio; tasa de conversión; tipo de cambio
Wende aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; desvío; doblez; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; crisis; curva; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; giro brusco; revolución; rotación; viraje; vuelco; vuelta
Wendepunkt cambio; giro; momento crucial; vuelta crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
Wendung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio radical; circunlocución; curva; desvío; doblez; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; curva; gira; giro; giro brusco; revolución; rotación; torsión; viraje; vuelco; vuelta
Währung cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio Moneda; moneda; money; tipo de moneda
Währungseinheit cambio; divisa; divisas; forma; tarifa de cambio moneda; tipo de moneda; unidad monetaria
Änderung aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición conversión; reforma; renovación; transformación
Übergang cambio; cambio de la marea; paso de un curso a otro; transición efecto de transición; transición

Related Words for "cambio":


Synonyms for "cambio":


Wiktionary Translations for cambio:

cambio
noun
  1. Zeitpunkt, an dem sich etwas bedeutend verändert
  2. Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen
  3. grundlegende Veränderung einer Lage (beispielsweise der politischen, sozialen oder wirtschaftlichen Lage, des Wetters, der Stimmung)
  4. die (geringe) Veränderung oder Anpassung von etwas (zum Besseren)
  5. Wechsel eines Zustandes; etwas wird anders; etwas verändert sich
adjective
  1. ausgerechnet, wieviel ein Betrag in einer anderen Währung, einer anderen Einheit ergibt

Cross Translation:
FromToVia
cambio Änderung; Wandel; Veränderung change — the process of becoming different
cambio Wechselgeld change — small denominations of money given in exchange for a larger denomination
cambio Rückgeld change — money given back
cambio Gangschaltung gear — motor car transmission
cambio Kleingeld loose change — coins kept in one's pocket or bag
cambio Schluss over — end of sentence in radio communication
cambio Verschiebung; Verlagerung; Verstellung shift — act of shifting
cambio Gangschaltung; Schaltung shift — gear mechanism in a motor vehicle
cambio Kleingeld small change — a minor or insignificant amount of money

Related Translations for cambios