Noun | Related Translations | Other Translations |
Armenviertel
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
barrio bajo; barrio de chabolas; chabola
|
Arsch
|
abertura; bache
|
ano; culo; nalgas
|
Barackenviertel
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
chabola
|
Delle
|
bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo
|
abolladura; bajo nivel; bollo; depresión; hondón; hueco; hundimiento del suelo; valle
|
Depression
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
abatimiento; baja; crisis; depresión; hundimiento; murria; zona de bajas presiones
|
Dorf
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; pueblo
|
Einbruch
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
delito; efracción; escalamiento; escalo; falta; fractura; infracción; robo; violación; violación del tratado
|
Einsturz
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; caída; caídas; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desastre; desplome; drizas; hundimiento; pérdida; ruina
|
Elendviertel
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
chabola
|
Hintern
|
abertura; bache
|
ano; culo; nalgas
|
Loch
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; punción; vano; vía de agua
|
Nest
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
nidada; nido
|
Ort
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; asiento; determinación de la posición; espacio; localidad; localización; lugar; patio; posición; provincia; pueblo; puesto; punto; sitio; situación; ubicación; zona
|
Platz
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
asiento; cuarto; espacio; localidad; lugar; lugar fuera de la casa; patio; plaza; plaza cuadrada; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
Schlaffheit
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
apatía; atontamiento; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; muermo; pesadez
|
Schlappheit
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
apatía; debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; holgazanería; inactividad; indolencia; inercia; lentitud; letargo; pereza
|
Unbehagen
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
|
Unterkante
|
agujero; asentaderas; bache; boquete; brecha; corte; cuarto trasero; parte de abajo; parte inferior
|
|
Vertiefung
|
bache; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; pozo
|
profundización
|
Zusammenbruch
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
baja; calamidad; catástrofe; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; fatalidad; hundimiento; miseria; perdición; pérdida; ruina; siniestro
|
Zusammensturz
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
|