English

Detailed Translations for wrangling from English to Spanish

wrangling:

wrangling [the ~] noun

  1. the wrangling (arguing; quarreling; squabbling; bickering; quibbling)
    la disputa; el peleas; la discusión; la riña; el altercado; el tiquismiquis; la riñas; la pelotera; el razonamientos; el dimes y diretes
  2. the wrangling (scolding)
    la bronca; la discusión; la disputa; la riña; la querella; el peleas; el tiquismiquis; la riñas; la pelotera; el dimes y diretes

Translation Matrix for wrangling:

NounRelated TranslationsOther Translations
altercado arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling arguing; association; controversy; debating society; disagreement; dispute; hitch; problem; quarrel; quibbling; society; trouble
bronca scolding; wrangling argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; slanging-match; twist
dimes y diretes arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
discusión arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argument; argy-bargy; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; commotion; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hubble-bubble; quarrel; quarrelling; reaction to; romp; romping; society; squabble; squabbling; stir; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play
disputa arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling affair; argument; battle of words; bickering; business; bustle; case; change of mind; commotion; controversy; conversation; debate; din; disagreement; discussion; disputation; dispute; event; fuss; hubbub; matter; occasion; occurrence; problem; quarrel; quarrelling; question; skirmish; squabble; squabbling; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play
peleas arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; brawls; combats; commotion; fights; fuss; hubble-bubble; squabbling; stir
pelotera arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; commotion; fuss; hubble-bubble; quarrelling; squabbling; stir
querella scolding; wrangling accusation; allegation; bickering; charge; complaint; imputation; indictment; insinuation; quarrelling; squabbling
razonamientos arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling
riña arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; brawl; bustle; chicanery; commotion; din; free-for-all; fuss; hassle; hubble-bubble; hubbub; quarrelling; squabbling; stir; trouble making
riñas arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; commotion; fuss; hubble-bubble; quarrelling; squabbling; stir
tiquismiquis arguing; bickering; quarreling; quibbling; scolding; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; chicane; commotion; fuss; hairsplitting; hubble-bubble; niggling; nitpicking; pettifoggery; quarrelling; quibble; quibbling over words; squabbling; stir
- haggle; haggling; wrangle

Related Words for "wrangling":


Synonyms for "wrangling":


Related Definitions for "wrangling":

  1. an instance of intense argument (as in bargaining)1

wrangle:

wrangle [the ~] noun

  1. the wrangle (quarrel; squabble)
    el conflicto; la diferencia; la materia de discusión; la controversia

to wrangle verb (wrangles, wrangled, wrangling)

  1. to wrangle (argue; quarrel; twist; )
  2. to wrangle (quarrel; make trouble; bicker; altercate)

Conjugations for wrangle:

present
  1. wrangle
  2. wrangle
  3. wrangles
  4. wrangle
  5. wrangle
  6. wrangle
simple past
  1. wrangled
  2. wrangled
  3. wrangled
  4. wrangled
  5. wrangled
  6. wrangled
present perfect
  1. have wrangled
  2. have wrangled
  3. has wrangled
  4. have wrangled
  5. have wrangled
  6. have wrangled
past continuous
  1. was wrangling
  2. were wrangling
  3. was wrangling
  4. were wrangling
  5. were wrangling
  6. were wrangling
future
  1. shall wrangle
  2. will wrangle
  3. will wrangle
  4. shall wrangle
  5. will wrangle
  6. will wrangle
continuous present
  1. am wrangling
  2. are wrangling
  3. is wrangling
  4. are wrangling
  5. are wrangling
  6. are wrangling
subjunctive
  1. be wrangled
  2. be wrangled
  3. be wrangled
  4. be wrangled
  5. be wrangled
  6. be wrangled
diverse
  1. wrangle!
  2. let's wrangle!
  3. wrangled
  4. wrangling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for wrangle:

NounRelated TranslationsOther Translations
conflicto quarrel; squabble; wrangle argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; dissension; disunity; division; quarrel; row; squabble; struggle; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrestle
controversia quarrel; squabble; wrangle argument; battle of words; controversy; debate; disagreement; disputation; dispute; point at issue; point in question; point of controversy; point of difference; point of quarrel; polemic; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play
diferencia quarrel; squabble; wrangle controversy; difference; differing; disagreement; dispute; diverge; leeway; margin; play; quarrel
discutir arguing
materia de discusión quarrel; squabble; wrangle affair; business; case; event; issue; matter; occasion; occurrence; point at issue; point in question; point of controversy; point of difference; point of quarrel; problem; question
- dustup; haggle; haggling; quarrel; row; run-in; words; wrangling
VerbRelated TranslationsOther Translations
altercar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle have a quarrel; have a row
discutir altercate; argue; bicker; debate; dispute; make trouble; quarrel; twist; wrangle argue; comment; consult; debate; deny; discuss; dispute; finish; have a quarrel; have a row; have out; object; pronounce; protest; rebut; refute; remonstrate; review; speak about; talk about; talk it over; talk out; talk over
disputar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle argue; debate; discuss; dispute
pelear altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle battle with; combat; contest; fight; have a fight; keep up the struggle; mat; put up a fight; quarrel; scrap; scuffle; struggle; wage ware; wrestle
pelearse de palabra altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
pelotear altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
regañar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; exhort; grouse; grumble; murmling one's displeasure; rebuke; reprimand; reprove; scarify; scold; warn
reñir altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle bawl; bawl out; bicker; fight; grumble; scold; scrap; scuffle; squabble; storm at; swear at; tell off; tick off
- brawl
OtherRelated TranslationsOther Translations
- altercation; row

Related Words for "wrangle":


Synonyms for "wrangle":


Related Definitions for "wrangle":

  1. an instance of intense argument (as in bargaining)1
  2. an angry dispute1
  3. to quarrel noisily, angrily or disruptively1
    • The bar keeper threw them out, but they continued to wrangle on down the street1
  4. herd and care for1
    • wrangle horses1

Wiktionary Translations for wrangle:


Cross Translation:
FromToVia
wrangle reñir; disputar ruziën — (inergatief) ruzie maken.
wrangle reñir; disputar krakelen — intr|nld luidruchtig ruzie maken
wrangle reñir; disputar kiften — intr|nld ruzie maken
wrangle pelearse; forcejear; forcejar rangeln — (intransitiv) (umgangssprachlich) sich mit jemanden balgen, mit jemandem (um etwas) raufen
wrangle bronca bronca — En tauromachie, manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement.
wrangle pelea querellecontestation, démêlé, dispute mêlée d’aigreur et d’animosité.