Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. wiedereinsetzen:


German

Detailed Translations for wiedereinsetzen from German to Dutch

wiedereinsetzen:

wiedereinsetzen verb (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)

  1. wiedereinsetzen (wiederherstellen; reparieren; ausbessern; )
    repareren; herstellen; vernieuwen
    • repareren verb (repareer, repareert, repareerde, repareerden, gerepareerd)
    • herstellen verb (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)
    • vernieuwen verb (vernieuw, vernieuwt, vernieuwde, vernieuwden, vernieuwd)
  2. wiedereinsetzen (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    repareren; herstellen; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken
    • repareren verb (repareer, repareert, repareerde, repareerden, gerepareerd)
    • herstellen verb (herstel, herstelt, herstelde, herstelden, hersteld)
    • fiksen verb (fiks, fikst, fikste, fiksten, gefikst)
    • maken verb (maak, maakt, maakte, maakten, gemaakt)
    • rechtzetten verb (zet recht, zette recht, zetten recht, rechtgezet)
    • goedmaken verb (maak goed, maakt goed, maakte goed, maakten goed, goedgemaakt)

Conjugations for wiedereinsetzen:

Präsens
  1. setze wieder ein
  2. setzt wieder ein
  3. setzt wieder ein
  4. setzen wieder ein
  5. setzt wieder ein
  6. setzen wieder ein
Imperfekt
  1. setzte wieder ein
  2. setztest wieder ein
  3. setzte wieder ein
  4. setzten wieder ein
  5. setztet wieder ein
  6. setzten wieder ein
Perfekt
  1. bin wieder eingesetzt
  2. bist wieder eingesetzt
  3. ist wieder eingesetzt
  4. sind wieder eingesetzt
  5. seid wieder eingesetzt
  6. sind wieder eingesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze wieder ein
  2. setzest wieder ein
  3. setze wieder ein
  4. setzen wieder ein
  5. setzet wieder ein
  6. setzen wieder ein
2. Konjunktiv
  1. setzete wieder ein
  2. setzetest wieder ein
  3. setzete wieder ein
  4. setzeten wieder ein
  5. setzetet wieder ein
  6. setzeten wieder ein
Futur 1
  1. werde wiedereinsetzen
  2. wirst wiedereinsetzen
  3. wird wiedereinsetzen
  4. werden wiedereinsetzen
  5. werdet wiedereinsetzen
  6. werden wiedereinsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiedereinsetzen
  2. würdest wiedereinsetzen
  3. würde wiedereinsetzen
  4. würden wiedereinsetzen
  5. würdet wiedereinsetzen
  6. würden wiedereinsetzen
Diverses
  1. setz wieder ein!
  2. setzt wieder ein!
  3. setzen Sie wieder ein!
  4. wieder eingesetzt
  5. wiedereinsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiedereinsetzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
goedmaken Ausgleichen; Gutmachen
maken Anfertigen; Anfertigung; Erzeugung; Herstellen; Herstellung; Kreieren; Verfertigung
VerbRelated TranslationsOther Translations
fiksen ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen beenden; einseifen; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; schaffen; vollbringen; vollenden; zuendespielen; zustandebringen
goedmaken ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; abbüßen; abhelfen; aufarbeiten; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausgleichen; beilegen; belohnen; berichtigen; bessern; einbringen; entgelten; ergänzen; erneuern; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; korrigieren; renovieren; sühnen; verbessern; vergüten; vervollkommnen; wiedergutmachen
herstellen ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; herstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; korrigieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederherstellen
maken ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anfertigen; bearbeiten; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; heranbilden; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kneten; konstruieren; kreieren; machen; modellieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
rechtzetten ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen berichtigen; gutmachen; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen
repareren ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen
vernieuwen ausbessern; ausrichten; flicken; instand setzen; reparieren; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen abtragen; aktualisieren; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wiederaufbauen; wiederherstellen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
herstellen Wiederherstellung

External Machine Translations: