German

Detailed Translations for erfolgen from German to Dutch

erfolgen:

erfolgen verb (erfolge, erfolgst, erfolgt, erfolgte, erfolgtet, erfolgt)

  1. erfolgen (sichherausstellen; erscheinen; erweisen; )
    blijken; uitkomen; bewaarheid worden
  2. erfolgen (zur Folge haben; führen; hervorgehen; )
    resulteren; uitvloeien in; uitkomen bij
    • resulteren verb (resulteer, resulteert, resulteerde, resulteerden, geresulteerd)
    • uitvloeien in verb (vloei uit in, vloeit uit in, vloeide uit in, vloeiden uit in, uitgevloeid in)
  3. erfolgen (verfolgen; fortfahren; fortgehen; )
    verdergaan; een stapje verder gaan

Conjugations for erfolgen:

Präsens
  1. erfolge
  2. erfolgst
  3. erfolgt
  4. erfolgen
  5. erfolgt
  6. erfolgen
Imperfekt
  1. erfolgte
  2. erfolgtest
  3. erfolgte
  4. erfolgten
  5. erfolgtet
  6. erfolgten
Perfekt
  1. habe erfolgt
  2. hast erfolgt
  3. hat erfolgt
  4. haben erfolgt
  5. habt erfolgt
  6. haben erfolgt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfolge
  2. erfolgest
  3. erfolge
  4. erfolgen
  5. erfolget
  6. erfolgen
2. Konjunktiv
  1. erfolgte
  2. erfolgtest
  3. erfolgte
  4. erfolgten
  5. erfolgtet
  6. erfolgten
Futur 1
  1. werde erfolgen
  2. wirst erfolgen
  3. wird erfolgen
  4. werden erfolgen
  5. werdet erfolgen
  6. werden erfolgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfolgen
  2. würdest erfolgen
  3. würde erfolgen
  4. würden erfolgen
  5. würdet erfolgen
  6. würden erfolgen
Diverses
  1. erfolg!
  2. erfolgt!
  3. erfolgen Sie!
  4. erfolgt
  5. erfolgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfolgen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bewaarheid worden aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
blijken aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
een stapje verder gaan durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
resulteren auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben resultieren; zur Folge haben
uitkomen aufkommen; auswirken; eintreffen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben ans Licht kommen; auskommen; entdeckt werden; entspringen; entstehen; gefallen; gelegen kommen; geschikt sein; herauskommen; hervorgehen; konvenieren; passen; rundkommen; schmecken; taugen
uitkomen bij auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben
uitvloeien in auslaufen; auswirken; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; sichergeben; zur Folge haben ausfließen in; münden
verdergaan durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen
OtherRelated TranslationsOther Translations
uitkomen herauskommen; herausströmen

Synonyms for "erfolgen":


Wiktionary Translations for erfolgen:


Cross Translation:
FromToVia
erfolgen daarop volgen; erop volgen ensue — to occur as consequence

External Machine Translations: