German

Detailed Translations for ausreißen from German to Dutch

ausreißen:

ausreißen verb (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)

  1. ausreißen (herausreißen)
    uitscheuren; uitrukken
    • uitscheuren verb (scheur uit, scheurt uit, scheurde uit, scheurden uit, uitgescheurd)
    • uitrukken verb (ruk uit, rukt uit, rukte uit, rukten uit, uitgerukt)
  2. ausreißen (weglaufen; flüchten; entkommen; )
    weglopen; lopend weggaan
  3. ausreißen (entwischen; flüchten; desertieren; )
    ervandoor gaan; zich uit de voeten maken; de plaat poetsen; hem smeren
  4. ausreißen (flüchten; fliehen; entfliehen; )
    vluchten; wegkomen; ontvluchten; weglopen; ontsnappen aan; zich vrijmaken; ontkomen; wegrennen; ontglippen
    • vluchten verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • wegkomen verb (kom weg, komt weg, kwam weg, kwamen weg, weggekomen)
    • ontvluchten verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • weglopen verb (loop weg, loopt weg, liep weg, liepen weg, weggelopen)
    • ontkomen verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
    • wegrennen verb (ren weg, rent weg, rende weg, renden weg, weggerend)
    • ontglippen verb (ontglip, ontglipt, ontglipte, ontglipten, ontglipt)
  5. ausreißen (flüchten; entkommen; fliehen; )
    vluchten; ontvluchten; ontsnappen; wegvluchten; uitwijken; ontkomen
    • vluchten verb (vlucht, vluchtte, vluchtten, gevlucht)
    • ontvluchten verb (ontvlucht, ontvluchtte, ontvluchtten, ontvlucht)
    • ontsnappen verb (ontsnap, ontsnapt, ontsnapte, ontsnapten, ontsnapt)
    • uitwijken verb
    • ontkomen verb (ontkom, ontkomt, ontkwam, ontkwamen, ontkomen)
  6. ausreißen (abreißen; zerreissen; zerlegen; )
  7. ausreißen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; )
  8. ausreißen (ausbrechen; fliehen; flüchten; )
    losbreken; zich met geweld losbreken
  9. ausreißen (wegrennen)
    'm smeren; 'm piepen
    • 'm smeren verb (smeer 'm, smeert 'm, smeerde 'm, smeerden 'm, 'm gesmeerd)
    • 'm piepen verb (piep 'm, piept 'm, piepte 'm, piepten 'm, 'm gepiept)

Conjugations for ausreißen:

Präsens
  1. reiße aus
  2. reißt aus
  3. reißt aus
  4. reißen aus
  5. reißt aus
  6. reißen aus
Imperfekt
  1. riß aus
  2. rissest aus
  3. riß aus
  4. rissen aus
  5. risset aus
  6. rissen aus
Perfekt
  1. habe ausgerissen
  2. hast ausgerissen
  3. hat ausgerissen
  4. haben ausgerissen
  5. habt ausgerissen
  6. haben ausgerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße aus
  2. reißest aus
  3. reiße aus
  4. reißen aus
  5. reißet aus
  6. reißen aus
2. Konjunktiv
  1. risse aus
  2. rissest aus
  3. risse aus
  4. rissen aus
  5. risset aus
  6. rissen aus
Futur 1
  1. werde ausreißen
  2. wirst ausreißen
  3. wird ausreißen
  4. werden ausreißen
  5. werdet ausreißen
  6. werden ausreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausreißen
  2. würdest ausreißen
  3. würde ausreißen
  4. würden ausreißen
  5. würdet ausreißen
  6. würden ausreißen
Diverses
  1. reiß aus!
  2. reißt aus!
  3. reißen Sie aus!
  4. ausgerissen
  5. ausreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausreißen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
'm piepen ausreißen; wegrennen
'm smeren ausreißen; wegrennen
de plaat poetsen ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
ergens uitscheuren abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
ervandoor gaan ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
hem smeren ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
lopend weggaan ausreißen; davoneilen; entkommen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen
losbreken ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen abbrechen; aufbersten; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln; herausbrechen; hervorbrechen; losbrechen
ontglippen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen entfahren
ontkomen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
ontsnappen ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten befreien; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freilassen; freimachen; sich befreien
ontsnappen aan ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
ontvluchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
uitrukken ausreißen; herausreißen
uitscheuren ausreißen; herausreißen
uitwijken ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten auswandern; ausweichen; emigrieren; fliehen; sich verstecken; zuflücten; zur Seite gehen
uitwijken voor iets ausreißen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten
vluchten ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen fliehen; flüchten
wegkomen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen entfliehen; freikommen
weglopen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entkommen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; weglaufen davonlaufen; fortlaufen; von zu Hause ausreißen; weglaufen
wegrennen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen davoneilen; davonlaufen; fliehen; flüchten; fortrennen
wegvluchten ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten fliehen; flüchten
zich met geweld losbreken ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
zich uit de voeten maken ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; weglaufen
zich vrijmaken ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
uitgedrukt ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt
uitgeknepen ausgedrückt; auspressen; ausquetschen; ausreißen; gesagt

Synonyms for "ausreißen":


External Machine Translations:

Related Translations for ausreißen