German

Detailed Translations for Aussprache from German to Dutch

Aussprache:

Aussprache [die ~] noun

  1. die Aussprache (Artikulation; Formulierung)
    de uitspraak; de articulatie
  2. die Aussprache (Äußerung; Urteil; Aüsserung; Mitteilung; Zeugenaussage)
    de uitspraak; het uitspreken
  3. die Aussprache (Urteilsverkündung; Entschluß; Entscheidung; Beschluß)
    de uitspraak; vonnisvelling
  4. die Aussprache (Diskussion; Gespräch; Auseinandersetzung; Streitgespräch; Debatte)
    de discussie; het gesprek
  5. die Aussprache (Unterredung; Gespräch; Konversation)
    het gesprek; mondeling onderhoud
  6. die Aussprache (Debatte; Diskussion; Erörterung)
    de discussie; de debat
  7. die Aussprache (Mitteilung; Erklärung; Anzeige; )
    de toelichting; het statement; de mededeling; de verklaring; de declaratie; de bevestiging; de aangifte; de bewering; de opheldering; de uitlegging
  8. die Aussprache (Verdeutlichung; Erklärung; Erläuterung; )
    de verduidelijking; de uitleg; de opheldering; de toelichting; de verklaring; de uiteenzetting

Translation Matrix for Aussprache:

NounRelated TranslationsOther Translations
aangifte Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Angabe; Anzeige; Meldung; Zollerklärung
articulatie Artikulation; Aussprache; Formulierung
bevestiging Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Befestigung; Beglaubigung; Bekräftigung; Bestätigung; Fest machen; Festmachung; Konsolidierung
bewering Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Aufstellung; Behauptung; Feststellung; Stellungnahme; These
debat Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung Streitgespräch; Wortstreit
declaratie Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Angabe; Anzeige; Deklaration; Meldung; Reisekostenausweis; Spesenrechnung; Unkostenrechnung; Zollerklärung
discussie Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Diskussion; Erörterung; Gespräch; Streitgespräch Diskussion
gesprek Auseinandersetzung; Aussprache; Debatte; Diskussion; Gespräch; Konversation; Streitgespräch; Unterredung Dialog; Geplauder; Gespräch; Konversation; Talk; Unerhaltung; Unterhaltung; Unterhaltungen
het uitspreken Aussprache; Aüsserung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
mededeling Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigung; Ansprache; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Information; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung
mondeling onderhoud Aussprache; Gespräch; Konversation; Unterredung
opheldering Anzeige; Anzeigen; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
statement Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung
toelichting Anzeige; Anzeigen; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Anlage; Beilage; Kommentar; Meinungsbericht; Reportage; genauere Auslegung
uiteenzetting Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
uitleg Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Briefing; Deutung; Erklärung; Gebrauchsanweisung; erklärende Auslegung
uitlegging Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Verbreitung
uitspraak Artikulation; Aussprache; Aüsserung; Beschluß; Entscheidung; Entschluß; Formulierung; Mitteilung; Urteil; Urteilsverkündung; Zeugenaussage; Äußerung Ansprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Botschaft; Entscheidung; Erwähnung; Meldung; Mitteilung; Urteil; Urteilsspruch; Verlautbarung; Verzeichnung
verduidelijking Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
verklaring Anzeige; Anzeigen; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Angabe; Anzeige; Deutung; Erklärung; Meldung; Strafmandat; Zeugenaussage; Zeugnis; Zollerklärung; erklärende Auslegung
vonnisvelling Aussprache; Beschluß; Entscheidung; Entschluß; Urteilsverkündung

Synonyms for "Aussprache":


Wiktionary Translations for Aussprache:

Aussprache
noun
  1. das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Satz
Aussprache
noun
  1. manier waarop iets ten gehore gebracht wordt

Cross Translation:
FromToVia
Aussprache uitspraak pronunciation — way in which words are pronounced
Aussprache debat débataction de débattre.
Aussprache uitspraak prononciationarticulation, action de proférer, d’exprimer des lettres, des syllabes, des mots.

External Machine Translations: