German

Detailed Translations for neugestalten from German to French

neugestalten:

neugestalten verb (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)

  1. neugestalten (renovieren; erneuern; herstellen; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer verb (change, changes, changeons, changez, )
  2. neugestalten (umgestalten; regenerieren; erneuern)
    régénérer; refaire; transformer; recréer
    • régénérer verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • refaire verb (refais, refait, refaisons, refaites, )
    • transformer verb (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • recréer verb (recrée, recrées, recréons, recréez, )
  3. neugestalten (renovieren; restaurieren; erneuern; erfrischen; innovieren)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verb (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper verb (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver verb (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster verb (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
  4. neugestalten (reformieren; erneuern)
    réformer
    • réformer verb (réforme, réformes, réformons, réformez, )
  5. neugestalten (neu Leben einblasen; erneuern)
    renouveler; rafraîchir; rénover; régénérer; revitaliser
    • renouveler verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • rénover verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verb (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
  6. neugestalten (regenerieren; erneuern; umgestalten)
    régénérer; refaire; recréer; transformer en
    • régénérer verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • refaire verb (refais, refait, refaisons, refaites, )
    • recréer verb (recrée, recrées, recréons, recréez, )

Conjugations for neugestalten:

Präsens
  1. gestalte neu
  2. gestaltest neu
  3. gestaltet neu
  4. gestalten neu
  5. gestaltet neu
  6. gestalten neu
Imperfekt
  1. gestaltete neu
  2. gestaltetest neu
  3. gestaltete neu
  4. gestalteten neu
  5. gestaltetet neu
  6. gestalteten neu
Perfekt
  1. habe neugestaltet
  2. hast neugestaltet
  3. hat neugestaltet
  4. haben neugestaltet
  5. habt neugestaltet
  6. haben neugestaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. gestalte neu
  2. gestaltest neu
  3. gestalte neu
  4. gestalten neu
  5. gestaltet neu
  6. gestalten neu
2. Konjunktiv
  1. gestaltete neu
  2. gestaltetest neu
  3. gestaltete neu
  4. gestalteten neu
  5. gestaltetet neu
  6. gestalteten neu
Futur 1
  1. werde neugestalten
  2. wirst neugestalten
  3. wird neugestalten
  4. werden neugestalten
  5. werdet neugestalten
  6. werden neugestalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde neugestalten
  2. würdest neugestalten
  3. würde neugestalten
  4. würden neugestalten
  5. würdet neugestalten
  6. würden neugestalten
Diverses
  1. gestalt neu!
  2. gestaltet neu!
  3. gestalten Sie neu!
  4. neugestaltet
  5. neugestaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for neugestalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
enjoliver Herausputzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
arranger erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Freiden schließen; Maßregeln treffen; anordnen; arrangieren; aufbauen; aufmotzen; aufpolieren; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstreichen; bauen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einordnen; einrichten; einseifen; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; fertigbringen; fertigkriegen; festlegen; führen; gestalten; gliedern; glätten; gruppieren; gutmachen; herrichten; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; inOrdnungbringen; installieren; instandsetzen; klassifizieren; koordinieren; leiten; lenken; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; reparieren; schaffen; sortieren; steuern; veranstalten; verbessern; wiederherstellen; zustandebringen
changer erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; reformieren; reorganisieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
enjoliver erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren dekorieren; einkleiden; verzieren
rafraîchir erfrischen; erneuern; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren Durst stillen; abkühlen; auffrischen; aufkratzen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; erblühen; erfrischen; erkaelten; erkalten; erleichtern; ermuntern; erneuern; erquicken; feinmachen; herausputzen; kühlen; kühler werden; schminken; schmücken; sich erholen; verzieren; wechseln
rajuster erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren gestalten
recréer erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten
refaire erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; den Faden wieder aufnehmen; noch einmal tun; nochmals tun; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiederholen; wiederum tun
remettre en bon état erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
remettre en état erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen ausbessern; auswechseln; deichseln; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre à neuf erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
renouveler erfrischen; erneuern; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
restaurer erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Rollback ausführen; ausbessern; auswechseln; deichseln; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zurücksetzen
retaper erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren aufrücken; befördert werden; frisieren; renovieren; restaurieren; retuschieren
revitaliser erfrischen; erneuern; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
réformer erneuern; neugestalten; reformieren abändern; berichtigen; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; überprüfen
régénérer erfrischen; erneuern; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; regenerieren; renovieren; restaurieren; umgestalten abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; reformieren; renovieren; revidieren; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; überprüfen
rénover erfrischen; erneuern; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; einfallen; einspringen; ergänzen; erhalten; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
se substituer à erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten
transformer erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; berichtigen; bilden; drehen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; konvertieren; korrigieren; kugeln; modifizieren; reformieren; reorganisieren; revidieren; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umdrehen; umformen; umgestalten; umkehren; umtauschen; umwandeln; umwenden; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verdrehen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
transformer en erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten

External Machine Translations: