German

Detailed Translations for heruntermachen from German to French

heruntermachen:

heruntermachen verb (mache herunter, machst herunter, macht herunter, machte herunter, machtet herunter, heruntergemacht)

  1. heruntermachen (kritisieren; anprangern; bemängeln; beanstanden; bemäkeln)
    critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un
    • critiquer verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • esquinter verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
    • éreinter verb (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, )
  2. heruntermachen (entarten; abarten; zurückgehen; )
    dégénérer; se corrompre; s'abâtardir
    • dégénérer verb (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )

Conjugations for heruntermachen:

Präsens
  1. mache herunter
  2. machst herunter
  3. macht herunter
  4. machen herunter
  5. macht herunter
  6. machen herunter
Imperfekt
  1. machte herunter
  2. machtest herunter
  3. machte herunter
  4. machten herunter
  5. machtet herunter
  6. machten herunter
Perfekt
  1. habe heruntergemacht
  2. hast heruntergemacht
  3. hat heruntergemacht
  4. haben heruntergemacht
  5. habt heruntergemacht
  6. haben heruntergemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. heruntermache
  2. heruntermachest
  3. heruntermache
  4. heruntermachen
  5. heruntermachet
  6. heruntermachen
2. Konjunktiv
  1. heruntermachte
  2. heruntermachtest
  3. heruntermachte
  4. heruntermachten
  5. heruntermachtet
  6. heruntermachten
Futur 1
  1. werde heruntermachen
  2. wirst heruntermachen
  3. wird heruntermachen
  4. werden heruntermachen
  5. werdet heruntermachen
  6. werden heruntermachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde heruntermachen
  2. würdest heruntermachen
  3. würde heruntermachen
  4. würden heruntermachen
  5. würdet heruntermachen
  6. würden heruntermachen
Diverses
  1. mache herunter!
  2. macht herunter!
  3. machen Sie herunter!
  4. heruntergemacht
  5. heruntermachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for heruntermachen:

NounRelated TranslationsOther Translations
éreinter abhämmern
VerbRelated TranslationsOther Translations
critiquer anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren anprangern; aussetzen; beanstanden; bemerken; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; beurteilen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; jurieren; kritisieren; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rezensieren; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
dégénérer abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abfaulen; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; faulen; verderben; verfaulen; wegfaulen
esquinter anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entweihen; entzweireißen; kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
lancer des piques à quelqu'un anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren
s'abâtardir abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
se corrompre abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; entstellen; verderben; verzerren
éreinter anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren

Synonyms for "heruntermachen":

  • madig machen; miesmachen; schlecht reden; schlechtmachen; verleumden; verlästern