German

Detailed Translations for gewünscht from German to French

gewünscht:


Translation Matrix for gewünscht:

NounRelated TranslationsOther Translations
favori Augäpfel; Auserwählte; Bevorzugte; Favorit; Günstling; Günstlinge; Herzenskind; Hätschelkind; Liebling; Schätzchen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
demandé begehrenswert; beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär angefordert; erwünscht; essentiell; notwendig; nötig; wünschenswert
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aimé beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; beliebt; berühmt; gefeiert; geliebt; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gewollt; lieb; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; nett; populär; süß
apprécié erwünscht; gewünscht beliebt; geschätzt; in hohem Ansehen; respektiert
cherché beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; populär
désirable begehrenswert; beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär begehrlich; erwünscht; essentiell; heißgeliebt; notwendig; nötig; sehr begehrenswert; sehr begehrt; wünschenswert
désiré begehrenswert; beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; beliebt; berühmt; erwünscht; essentiell; gefeiert; geforderte; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gewollt; gewünschte; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; notwendig; nötig; populär; verlangte; wünschenswert
en vogue begehrenswert; beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; beliebt; berühmt; gefeiert; geliebt; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gewollt; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; populär
favori beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär angenehm; ausgewählt; beliebt; bevorzugt; ergeben; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; lieb; populär; teuer; wert
populaire beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; angesehen; banal; beliebt; berühmt; gefeiert; geliebt; gepriesen; gern gesehen; gerngesehen; gerühmt; geschätzt; gewollt; gewöhnlich; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; ordinär; platt; populär; schofel; schäbig; vulgär
recherché begehrenswert; beliebt; gefragt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär beliebt; geliebt; gerngesehen; populär; weit hergeholt
voulu begehrenswert; beliebt; gefragt; geliebt; gerngesehen; gesucht; gewollt; gewünscht; populär allbekannt; beliebt; berühmt; erwünscht; essentiell; gefeiert; gepriesen; gerngesehen; gerühmt; gewollt; mit Loorbeeren geschmückt; namhaft; notwendig; nötig; populär; wünschenswert

Synonyms for "gewünscht":


gewünscht form of wünschen:

wünschen verb (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)

  1. wünschen
    souhaiter
    • souhaiter verb (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, )
  2. wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter verb (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )
  3. wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)

Conjugations for wünschen:

Präsens
  1. wünsche
  2. wünscht
  3. wünscht
  4. wünschen
  5. wünscht
  6. wünschen
Imperfekt
  1. wünschte
  2. wünschtest
  3. wünschte
  4. wünschten
  5. wünschtet
  6. wünschten
Perfekt
  1. habe gewünscht
  2. hast gewünscht
  3. hat gewünscht
  4. haben gewünscht
  5. habt gewünscht
  6. haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
  1. wünsche
  2. wünschest
  3. wünsche
  4. wünschen
  5. wünschet
  6. wünschen
2. Konjunktiv
  1. wünschete
  2. wünschetest
  3. wünschete
  4. wünscheten
  5. wünschetet
  6. wünscheten
Futur 1
  1. werde wünschen
  2. wirst wünschen
  3. wird wünschen
  4. werden wünschen
  5. werdet wünschen
  6. werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wünschen
  2. würdest wünschen
  3. würde wünschen
  4. würden wünschen
  5. würdet wünschen
  6. würden wünschen
Diverses
  1. wünsch!
  2. wünscht!
  3. wünschen Sie!
  4. gewünscht
  5. wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wünschen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aspirer à erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen anstreben; ausschauen; ausspähen; bestreben; erstreben; hungern; schmachten; sich freuen auf etwas; sich sehnen; spähen; trachten; verlangen
avoir envie de begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen
brûler de erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas
convoiter begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
désirer begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen herbeisehnen; hoffen; hungern; möchten; schmachten; sich sehnen; verlangen; wollen
désirer ardemment erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen schmachten
griller de erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
souhaiter wünschen herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen

Synonyms for "wünschen":


Wiktionary Translations for wünschen:

wünschen
verb
  1. etwas ersehnen, erhoffen
wünschen
verb
  1. Vouloir posséder quelque chose
  2. Souhaiter
  3. être défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin.
  4. former un souhait.

Cross Translation:
FromToVia
wünschen souhaiter; rêver dream — to hope, to wish
wünschen souhaiter; espérer wish — to hope for an outcome

External Machine Translations:

Related Translations for gewünscht