Summary
German to French:   more detail...
  1. einlaufen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for einlaufen from German to French

einlaufen:

einlaufen verb (laufe ein, läufst ein, läuft ein, lief ein, lieft ein, eingelaufen)

  1. einlaufen (ankommen; arrivieren; eintreffen; hinkommen; angelangen)
    arriver; venir; atteindre
    • arriver verb (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • venir verb (viens, vient, venons, venez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
  2. einlaufen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verb (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )

Conjugations for einlaufen:

Präsens
  1. laufe ein
  2. läufst ein
  3. läuft ein
  4. laufen ein
  5. lauft ein
  6. laufen ein
Imperfekt
  1. lief ein
  2. liefst ein
  3. lief ein
  4. liefen ein
  5. lieft ein
  6. liefen ein
Perfekt
  1. bin eingelaufen
  2. bist eingelaufen
  3. ist eingelaufen
  4. sind eingelaufen
  5. seid eingelaufen
  6. sind eingelaufen
1. Konjunktiv [1]
  1. laufe ein
  2. laufest ein
  3. laufe ein
  4. laufen ein
  5. laufet ein
  6. laufen ein
2. Konjunktiv
  1. liefe ein
  2. liefest ein
  3. liefe ein
  4. liefen ein
  5. liefet ein
  6. liefen ein
Futur 1
  1. werde einlaufen
  2. wirst einlaufen
  3. wird einlaufen
  4. werden einlaufen
  5. werdet einlaufen
  6. werden einlaufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einlaufen
  2. würdest einlaufen
  3. würde einlaufen
  4. würden einlaufen
  5. würdet einlaufen
  6. würden einlaufen
Diverses
  1. lauf ein!
  2. lauft ein!
  3. laufen Sie ein!
  4. eingelaufen
  5. einlaufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einlaufen:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriver Stattfinden
VerbRelated TranslationsOther Translations
arriver angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen ablaufen; ankündigen; annoncieren; ansagen; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; enden; erscheinen; fertigbringen; geraten; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hingeraten; hinkriegen; hinüberwehen; kommen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen; vorbeiziehen; zähmen
atteindre angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; anrühren; antun; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; rühren; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; einreiten; einsteigen; hereinfahren; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; importieren; infiltrieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
venir angelangen; ankommen; arrivieren; einlaufen; eintreffen; hinkommen kommen

Wiktionary Translations for einlaufen:

einlaufen
verb
  1. Devenir plus étroit.

Cross Translation:
FromToVia
einlaufen arriver arrive — to get to a certain place

External Machine Translations:

Related Translations for einlaufen