Noun | Related Translations | Other Translations |
agacement
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Arger; Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Gereiztheit; Grämlichkeit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
chiffonnement
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
|
contrariété
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
Gegenwind; Luftwiderstand
|
déplaisir
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung
|
dérangement
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Belästigung; Defekt; Fehler; Störung; Unterbrechung; Überbelästigung
|
embarras
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Kram; Last; Lästigkeit; Mühe; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Umstände; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; viel Mühe; Ärger; Ärgernis; Übel
|
ennui
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Bekümmernis; Chagrin; Elend; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Langeweile; Langweiligkeit; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß
|
gêne
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Geniertheit; Hindernis; Hürde; Klippe; Lästigkeit; Obstruktion; Scham; Scheu; Scheuheit; Schwierigkeit; Schüchternheit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unterbrechung; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgernis; Übel
|
inconvénient
|
Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
|
Chagrin; Elend; Fall; Gram; Griesgram; Hinterseite; Kehrseite; Krankheit; Last; Leiden; Lästigkeit; Nachteil; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Untergang; Verdrießlichkeit; Zusammenbruch
|
irritation
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
Anreize; Arger; Empfindlichkeit; Empörung; Erregbarkeit; Gereiztheit; Grämlichkeit; Irritation; Prickel; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
mécontentement
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
Mißbehagen; Mißfallen; Streit; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
inconvénient
|
|
giftig; nachteilig; schädlich; ungünstig; unvorteilhaft
|