German

Detailed Translations for Begleichung from German to French

Begleichung:

Begleichung [die ~] noun

  1. die Begleichung (Zahlen; Zahlung; Abtragen; Abzahlen)
    le paiement; le remboursement; le règlement; la contribution; l'acquittement
  2. die Begleichung (Vergütung; Kompensation; Ersatz; )
    la compensation; l'indemnité; la participation aux frais; le dédommagement; la restitution; la réparation; l'acquittement
  3. die Begleichung (Kompensation; Ausgleich)
    le règlement; l'acquittement
  4. die Begleichung (Rückzahlung; Ausgleich; Vergütung; )
    la restitutions; le remboursements; l'acquittements

Translation Matrix for Begleichung:

NounRelated TranslationsOther Translations
acquittement Abtragen; Abzahlen; Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zahlen; Zahlung; Zulage; Zuschuß Abbezahlen; Abbezahlung; Ablösung; Abrechnen; Abrechnung; Abschluß; Abwicklung; Beibezahlen; Beleg; Einigung; Empfangsschein; Erledigung; Freispruch; Kassenbon; Kassenschein; Quittung; Schuld begleichen; Tilgung; Verrechnung; Zubezahlen
acquittements Ausgleich; Begleichung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung
compensation Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Ausgleichen; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegendienst; Gegenleistung; Genugtuung; Gutmachen; Kompensation; Kompensieren; Kompensierung; Kostenerstattung; Rückerstatten; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Vergüten; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
contribution Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abgabe; Abtragung; Anteil; Beitrag; Eingebrachte; Einlage; Einsatz; Gebühr; Steuer; Taxe
dédommagement Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Ausgleichen; Entschädigung; Genugtuung; Gutmachen; Indemnität; Kostenerstattung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
indemnité Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Abfindung; Abfindungssumme; Aufgeld; Aufschlag; Ausgleichen; Beihilfe; Beistand; Bonus; Entschädigung; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Gutmachen; Indemnität; Kostenerstattung; Prämie; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Schmerzensgeld; Subvention; Tantieme; Unterstützung; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zuschlag; Zuschuß; Zuwendung
paiement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Auszahlung; Beibezahlen; Beleg; Bezahlung; Empfangsschein; Entgeld; Kassenbon; Kassenschein; Leistung; Quittung; Schuld begleichen; Zahlung; Zubezahlen
participation aux frais Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
remboursement Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung Abbezahlen; Erstattung; Rückerstattung; Rückgabe; Rückzahlung; Stornierung; Storno
remboursements Ausgleich; Begleichung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung
restitution Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Erstattung; Rückerstattung; Rückgabe; Rückzahlung
restitutions Ausgleich; Begleichung; Gegenleistung; Honorar; Kompensation; Rückerstattung; Rückzahlung; Schadenersatz; Schadenersätze; Schadensersätze; Vergütung
règlement Abtragen; Abzahlen; Ausgleich; Begleichung; Kompensation; Zahlen; Zahlung Abbezahlung; Ablösung; Abschluß; Abwickeln; Abwicklung; Anordnung; Anweizung; Ausgleich; Beibezahlen; Bestimmung; Bezahlung; Charta; Dienstordnung; Disziplin; Einigung; Entgeld; Erledigen; Erledigung; Fügung; Leistung; Ordnung; Regel; Regelung; Richtlinie; Schadensbegleichung; Schdensregulierung; Schuld begleichen; Statut; Tilgung; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zahlung; Zubezahlen; Zucht; offizielle Verordnung
réparation Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß Ausbesserung; Bau; Berichtigung; Genugtuung; Konversion; Korrektion; Korrektur; Kostenerstattung; Neugestaltung; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Richtigstellung; Rückerstattung; Rückgabe; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Wiedergutmachungsleistung; Wiederherstellung; Zufriedenstellung; Änderung

External Machine Translations: