German

Detailed Translations for zum Versand bringen from German to Spanish

zum Versand bringen:

zum Versand bringen verb (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)

  1. zum Versand bringen (zusenden; schicken; versenden; )
  2. zum Versand bringen (wegsenden; versenden; schicken; )

Conjugations for zum Versand bringen:

Präsens
  1. bringe zum Versand
  2. bringst zum Versand
  3. bringt zum Versand
  4. bringen zum Versand
  5. bringt zum Versand
  6. bringen zum Versand
Imperfekt
  1. brachte zum Versand
  2. brachtest zum Versand
  3. brachte zum Versand
  4. brachten zum Versand
  5. brachtet zum Versand
  6. brachten zum Versand
Perfekt
  1. habe zum Versand gebracht
  2. hast zum Versand gebracht
  3. hat zum Versand gebracht
  4. haben zum Versand gebracht
  5. habt zum Versand gebracht
  6. haben zum Versand gebracht
1. Konjunktiv [1]
  1. bringe zum Versand
  2. bringest zum Versand
  3. bringe zum Versand
  4. bringen zum Versand
  5. bringet zum Versand
  6. bringen zum Versand
2. Konjunktiv
  1. brächte zum Versand
  2. brächtest zum Versand
  3. brächte zum Versand
  4. brächten zum Versand
  5. brächtet zum Versand
  6. brächten zum Versand
Futur 1
  1. werde zum Versand bringen
  2. wirst zum Versand bringen
  3. wird zum Versand bringen
  4. werden zum Versand bringen
  5. werdet zum Versand bringen
  6. werden zum Versand bringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zum Versand bringen
  2. würdest zum Versand bringen
  3. würde zum Versand bringen
  4. würden zum Versand bringen
  5. würdet zum Versand bringen
  6. würden zum Versand bringen
Diverses
  1. bring zum Versand!
  2. bringt zum Versand!
  3. bringen Sie zum Versand!
  4. zum Versand gebracht
  5. zum Versand bringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zum Versand bringen:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
despedir Abdanken; Absage; Abtreten; Kündigen; Kündigung
echar Wegwerfen
echar al correo Postzustellung
enviar Absenden; Sendung
rechazar Ablehnen; Ablehnung; Abschlagen; Abweisen; Abwimmeln; Zurückweisen; abhämmern
soltar Entlassen; Loslassen
VerbRelated TranslationsOther Translations
apartar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden abhängen; abkoppeln; ablegen; abschieben; abschießen; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; treiben; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; weglegen; wenden; zurücklegen
deponer abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden ablegen; ablehnen; abstellen; abstoßen; abstreifen; abweisen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; zurückweisen
despedir abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden abdanken; ablehnen; abstoßen; abweisen; ausrangieren; beseitigen; deklamieren; entfernen; entheben; entlassen; feiern; hochtrabend reden; suspendieren; von seiner Position vertreiben; winken; zurückweisen
destituir abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden abgrenzen; ablehnen; abschieben; absperren; abstecken; abweisen; abzäunen; amputieren; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einfassen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; entlassen; festlegen; feuern; hintergehen; limitieren; neppen; prellen; suspendieren; säumen; trassieren; umranden; umzäunen; verabschieden; verladen; zurückweisen; übervorteilen
echar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden ablehnen; abschieben; abweisen; ausgießen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstossen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; beseitigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; eingießen; einreichen; einschenken; entfernen; entlassen; erlauben; erweisen; feuern; führen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hineingießen; leiten; lenken; nachgiessen; nachschenken; schenken; schmeißen; schütten; spenden; stiften; stürzen; suspendieren; umziehen; verabschieden; verbannen; verehren; vergönnen; verschenken; wegschmeißen; zuerkennen; zurückweisen
echar al correo abschicken; absenden; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden aufgeben; einstecken; einwerfen
emitir abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden ausgeben; ausscheiden; ausstoßen; ausstrahlen; emittieren; hervorbringen; proklamieren; rundfunken; senden; verkünden; verkündigen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen
enviar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden E-Mail senden; abfertigen; ablehnen; abschicken; abschieben; absenden; abstoßen; abweisen; aushändigen; ausliefern; disponieren; einreichen; einschicken; einsenden; entlassen; feuern; herumschicken; jemand etwas zuschicken; kaitulieren; nachschicken; nachsenden; senden; suspendieren; verabschieden; verschicken; versenden; weiterschicken; zurückweisen; übergeben
excarcelar abschicken; absenden; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
expedir abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden abschicken; senden; verschicken
expulsar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden ablehnen; abschieben; abtakeln; abweisen; ausstossen; austreiben; ausweisen; auswerfen; beseitigen; demontieren; deportieren; entfernen; entfestigen; entlassen; feuern; fortbringen; fortschaffen; räumen; suspendieren; verabschieden; verbannen; vertreiben; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; zurückweisen; zwangsverschicken
mandar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden Auftrag erteilen; Herr sein über; abgeben; ablehnen; abliefern; abschicken; abschieben; abweisen; anführen; anordnen; auftragen; aushändigen; ausliefern; beauftragen; befehlen; beherrschen; besorgen; bestellen; bringen; die Oberhand haben; diktieren; dirigieren; durchführen; durchsetzen; einschicken; einsenden; entlassen; erlassen; feuern; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; ins Haus liefern; jemand etwas zuschicken; kaitulieren; kommandieren; leiten; lenken; liefern; majorisieren; mächtiger sein; regieren; schalten; senden; steuern; suspendieren; verabschieden; verordnen; verschicken; vorschreiben; walten; zurückweisen; zustellen; übergeben
rechazar abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden Ablehnen; ablehnen; abschieben; abschlagen; abstoßen; aburteilen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; auswerfen; beanstanden; beiseite legen; enthalten; fernhalten; für unzweckmäßig erklären; reservieren; sich enthalten; verwerfen; wegdrängen; wegschieben; weigern; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen; zurückwerfen
remitir abschicken; absenden; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden abschicken; aushändigen; ausliefern; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; kaitulieren; rückerstatten; senden; umbuchen von Geld; verschicken; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; übergeben; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
retransmitir abschicken; absenden; einschicken; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden abschicken; aushändigen; ausliefern; erneut senden; kaitulieren; rundfunken; senden; verschicken; wiederholen; übergeben
soltar abschicken; absenden; einsenden; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden abbinden; abfallen; abgehen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausplappern; ausplaudern; ausscheiden; ausschwatzen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; loswerfen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen; verraten
OtherRelated TranslationsOther Translations
emitir herauskommen; herausströmen

External Machine Translations:

Related Translations for zum Versand bringen