Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. verrotet:


German

Detailed Translations for verrotet from German to Spanish

verrotet:


Translation Matrix for verrotet:

NounRelated TranslationsOther Translations
malo Schuft; Schurke
rancio Ranzigkeit
vicioso Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
OtherRelated TranslationsOther Translations
maligno boshaft
ModifierRelated TranslationsOther Translations
corrompido faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet gottlos; liederlich; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
indecente faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet abgefeimt; abscheulich; alltäglich; anstößig; ausgekocht; banal; beispiellos; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; empörend; entsetzlich; falsch; fehlerhaft; feucht; flegelhaft; frivol; furchtbar; fälschlich; fälschlicherweise; fühllos; fürchterlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewissenlos; glatt; glitschig; gottverdammt; grauenerregend; grob; gräßlich; gängig; heimtückisch; himmelschreiend; hinterhältig; hinterlistig; indiskret; kleinlich; krätzig; landläufig; lasterhaft; listig; mies; nicht adlig; nicht ehrenhaft; nicht stubenrein; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; respektlos; roh; räudig; schamlos; schelmisch; scheußlich; schief; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; sittenlos; skandalös; sündhaft; sündig; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unangebracht; unanständig; unedel; unehrenhaft; unerhört; unflätig; ungebührlich; ungehörig; ungehört; ungenau; ungeziemend; ungezogen; unkeusch; unlauter; unmanierlich; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrein; unrichtig; unsauber; unschicklich; unsittlich; unvergleichlich; unverschämt; unzart; unzüchtig; unübertroffen; verbrecherisch; verkehrt; verlottert; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; widerlich; winzig; öffentlich
inmoral faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet derb; falsch; fehlerhaft; feucht; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gewissenlos; glitschig; grob; immoralisch; indiskret; lasterhaft; obszön; respektlos; roh; schamlos; schief; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; unflätig; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unrecht; unrichtig; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzart; unzüchtig; verkehrt; widerlich
maligno faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet arg; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; falsch; gemein; giftig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; mies; niederträchtig; satanisch; schlecht; schlimm; teuflisch; tückisch; unwirsch; zornig; übel
malo faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet Haßerfüllt; abgefeimt; abgestanden; allgemein; alltäglich; arg; aufgebracht; aufgeregt; ausgekocht; banal; bitterböse; borstig; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; eifersüchtig; einfach; ekelhaft; elend; erbärmlich; ergrimmt; ernst; erzürnt; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fuchsteufelswild; fühllos; garstig; gebräuchlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; grimmig; grob; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; herkömmlich; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; kleinlich; krank; kritisch; landläufig; listig; mies; miserabel; neidisch; nicht adlig; nicht nett; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; rasend; rüde; satanisch; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; unfreundlich; ungeschlacht; ungestüm; unhöflich; unpässlich; unpäßlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstimmt; verstohlen; weich; winzig; wütend; zornig; ärgerlich; öffentlich; übel; üblich
perverso faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet entartet; gottlos; liederlich; pervers; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
rancio faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet faul; faulend; morsch; mürbe; ranzig; unrein; unsauber; verfaulend; vergammelnd; verrottend
vicioso faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet fehlerhaft; gottlos; liederlich; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert

External Machine Translations: