German

Detailed Translations for hineinpassen from German to Spanish

hineinpassen:

Conjugations for hineinpassen:

Präsens
  1. passe hinein
  2. passt hinein
  3. passt hinein
  4. passen hinein
  5. passt hinein
  6. passen hinein
Imperfekt
  1. passte hinein
  2. passtest hinein
  3. passte hinein
  4. passten hinein
  5. passtet hinein
  6. passten hinein
Perfekt
  1. habe hineingepasst
  2. hast hineingepasst
  3. hat hineingepasst
  4. haben hineingepasst
  5. habt hineingepasst
  6. haben hineingepasst
1. Konjunktiv [1]
  1. passe hinein
  2. passest hinein
  3. passe hinein
  4. passen hinein
  5. passet hinein
  6. passen hinein
2. Konjunktiv
  1. passte hinein
  2. passtest hinein
  3. passte hinein
  4. passten hinein
  5. passtet hinein
  6. passten hinein
Futur 1
  1. werde hineinpassen
  2. wirst hineinpassen
  3. wird hineinpassen
  4. werden hineinpassen
  5. werdet hineinpassen
  6. werden hineinpassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineinpassen
  2. würdest hineinpassen
  3. würde hineinpassen
  4. würden hineinpassen
  5. würdet hineinpassen
  6. würden hineinpassen
Diverses
  1. passe hinein!
  2. passt hinein!
  3. passen Sie hinein!
  4. hineingepasst
  5. hineinpassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineinpassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
intercalar Zwischenstellen
VerbRelated TranslationsOther Translations
caber en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
empujar hacia dentro einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
encajar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten ablagern; ablegen; abstellen; anbringen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; aufstellen; bergen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; ineinanderschieben; installieren; klammern; laichen; legen; passen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umklammern; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
encajar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
enmoldar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
entrar en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Hafen einlaufen; anfangen; angelangen; anheben; ankommen; arrivieren; auffahren; aufnehmen; beginnen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einholen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einreiten; einrücken; einschneiden; einsetzen; einsteigen; einströmen; eintreffen; eintreten; einwandern; einziehen; erstechen; herbeiströmen; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hereinschneien; hereinströmen; hereinziehen; hineindringen; hineinfahren; hineinfallen; hineingehen; hineinlaufen; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; infiltrieren; lochen; penetrieren; schneien; starten; steuern
insertar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten Einsatz zeigen; Push; anwenden; beifügen; benutzen; dazwischen setzen; einbetten; einblenden; einfuhren; einfügen; einlegen; einpassen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; fugen; fügen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hineinstecken; mithilfe von Push übertragen; verwenden; zufügen
intercalar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einblenden; einfuhren; einfügen; einpassen; einschalten; einschieben; einstechen; fugen; hineinstecken
interpolar einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einlegen; einschalten; rastern
interponer einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einlegen; einschließen; einsetzen; fügen
meter en einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten eintauchen; untertauchen
poner entre einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
probarse einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anpassen; anprobieren; ausprobieren; einfügen; probieren

External Machine Translations: