Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. austrinken:


German

Detailed Translations for austrinken from German to Spanish

austrinken:

austrinken verb (trinke aus, trinkst aus, trinkt aus, trank aus, trankt aus, ausgetrunken)

  1. austrinken (leeren; leer trinken)

Conjugations for austrinken:

Präsens
  1. trinke aus
  2. trinkst aus
  3. trinkt aus
  4. trinken aus
  5. trinkt aus
  6. trinken aus
Imperfekt
  1. trank aus
  2. trankst aus
  3. trank aus
  4. tranken aus
  5. trankt aus
  6. tranken aus
Perfekt
  1. habe ausgetrunken
  2. hast ausgetrunken
  3. hat ausgetrunken
  4. haben ausgetrunken
  5. habt ausgetrunken
  6. haben ausgetrunken
1. Konjunktiv [1]
  1. trinke aus
  2. trinkest aus
  3. trinke aus
  4. trinken aus
  5. trinket aus
  6. trinken aus
2. Konjunktiv
  1. tränke aus
  2. tränkest aus
  3. tränke aus
  4. tränken aus
  5. tränket aus
  6. tränken aus
Futur 1
  1. werde austrinken
  2. wirst austrinken
  3. wird austrinken
  4. werden austrinken
  5. werdet austrinken
  6. werden austrinken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde austrinken
  2. würdest austrinken
  3. würde austrinken
  4. würden austrinken
  5. würdet austrinken
  6. würden austrinken
Diverses
  1. trinke aus!
  2. trinkt aus!
  3. trinken Sie aus!
  4. ausgetrunken
  5. austrinkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for austrinken:

NounRelated TranslationsOther Translations
acabar Absolvieren; Schlachten; Vollenden
terminar Absolvieren; Abwickeln; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Schlachten; Vollenden; ein Geschäft abwickeln
vaciar Abladen; Ausladen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acabar austrinken; leer trinken; leeren abbrechen; ablaufen; abmachen; aufführen; aufhören; auftreten; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; benutzen; beschließen; darbieten; darstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; figurieren; geraten; halten; hingeraten; kommen; konsumieren; schließen; verbrauchen; vollenden; zu Ende laufen
apurar austrinken; leer trinken; leeren anspitzen; aufhetzen; aufstacheln
terminar austrinken; leer trinken; leeren abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abschreiben; anhalten; aufbessern; aufhören; aufrauchen; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; aushaben; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausscheiden; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergänzen; erledigen; ermorden; etwas aufgeben; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leeren; perfektionieren; schließen; spenden; töten; umbringen; verbrauchen; vereinbaren; verschwenden; vervollkommnen; vervollständigen; verzichten; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen; zurücktreten
ultimar austrinken; leer trinken; leeren abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
vaciar austrinken; leer trinken; leeren abfließen lassen; abhängen; abkoppeln; abräumen; abtrennen; andrehen; anfeuern; anspornen; antreiben; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; auftrennen; aus dem Weg räumen; ausbeulen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; aushöhlen; auskehlen; auslaufen lassen; ausmisten; ausnehmen; auspressen; ausräumen; ausschenken; austiefen; entleeren; ermuntern; ermutigen; herausnehmen; leermachen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; motivieren; plündern; räumen; treiben; unterstützen

External Machine Translations: