Summary


German

Detailed Translations for aufpicken from German to Spanish

aufpicken:

aufpicken verb (picke auf, pickst auf, pickt auf, pickte auf, picktet auf, aufgepickt)

  1. aufpicken (einsammeln; abholen; holen)
  2. aufpicken (anstechen; aufstechen)
  3. aufpicken (aufstechen)

Conjugations for aufpicken:

Präsens
  1. picke auf
  2. pickst auf
  3. pickt auf
  4. picken auf
  5. pickt auf
  6. picken auf
Imperfekt
  1. pickte auf
  2. picktest auf
  3. pickte auf
  4. pickten auf
  5. picktet auf
  6. pickten auf
Perfekt
  1. habe aufgepickt
  2. hast aufgepickt
  3. hat aufgepickt
  4. haben aufgepickt
  5. habt aufgepickt
  6. haben aufgepickt
1. Konjunktiv [1]
  1. picke auf
  2. pickest auf
  3. picke auf
  4. picken auf
  5. picket auf
  6. picken auf
2. Konjunktiv
  1. pickte auf
  2. picktest auf
  3. pickte auf
  4. pickten auf
  5. picktet auf
  6. pickten auf
Futur 1
  1. werde aufpicken
  2. wirst aufpicken
  3. wird aufpicken
  4. werden aufpicken
  5. werdet aufpicken
  6. werden aufpicken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufpicken
  2. würdest aufpicken
  3. würde aufpicken
  4. würden aufpicken
  5. würdet aufpicken
  6. würden aufpicken
Diverses
  1. pick auf!
  2. pickt auf!
  3. picken Sie auf!
  4. aufgepickt
  5. aufpickend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufpicken:

NounRelated TranslationsOther Translations
buscar Absuchen; Abtasten; gründliches Durchsuchen
recoger Aufheben; Aufholen
VerbRelated TranslationsOther Translations
barrenar aufpicken; aufstechen
buscar abholen; aufpicken; einsammeln; holen Suchen; absuchen; abtasten; ankaufen; aufsuchen; auftreiben; ausprobieren; bekommen; einkaufen; einschnupfen; entgegensehen; erproben; erstehen; erwarten; erwerben; hoffen; holen; inspizieren; kaufen; kontrollieren; nachschlagen; nachsehen; proben; prüfen; suchen; testen; untersuchen; voraussehen; überprüfen
pinchar anstechen; aufpicken; aufstechen abschneiden; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anstechen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufstechen; aufwecken; beißen; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hineindringen; perforieren; provozieren; reizen; schneiden; stechen; stimulieren; veranlassen; verursachen; zubeißen
recoger abholen; aufpicken; einsammeln; holen Geld einziehen; abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abpflücken; abräumen; abschirmen; abziehen; ansammeln; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufholen; aufklären; auflesen; aufnehmen; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; bündeln; decken; egalisieren; einholen; einlösen; einräumen; einsammeln; enteignen; entfernen; entheben; entnehmen; erfassen; ergreifen; erleichtern; erlöschen; ernten; ertappen; erwischen; erzielen; fallen; fangen; fassen; fortnehmen; gewinnen; klarwerden; lagern; pflücken; sammeln; schaukeln; schnappen; schwinden; sinken; speichern; verfallen; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recoger y llevar consigo abholen; aufpicken; einsammeln; holen
taladrar aufpicken; aufstechen anstechen; anstecken; aufstechen; ausbohren; festheften; feststecken; lochen; mit einer Stecknadel befestigen; punzen; stanzen

External Machine Translations: