German

Detailed Translations for abfaulen from German to Spanish

abfaulen:

abfaulen verb (faule ab, faulst ab, fault ab, faulte ab, faultet ab, abgefault)

  1. abfaulen (wegfaulen; verfaulen; faulen)
  2. abfaulen (wegfaulen; ausfaulen; verfaulen)
  3. abfaulen

Conjugations for abfaulen:

Präsens
  1. faule ab
  2. faulst ab
  3. fault ab
  4. faulen ab
  5. fault ab
  6. faulen ab
Imperfekt
  1. faulte ab
  2. faultest ab
  3. faulte ab
  4. faulten ab
  5. faultet ab
  6. faulten ab
Perfekt
  1. habe abgefault
  2. hast abgefault
  3. hat abgefault
  4. haben abgefault
  5. habt abgefault
  6. haben abgefault
1. Konjunktiv [1]
  1. faule ab
  2. faulest ab
  3. faule ab
  4. faulen ab
  5. faulet ab
  6. faulen ab
2. Konjunktiv
  1. faulte ab
  2. faultest ab
  3. faulte ab
  4. faulten ab
  5. faultet ab
  6. faulten ab
Futur 1
  1. werde abfaulen
  2. wirst abfaulen
  3. wird abfaulen
  4. werden abfaulen
  5. werdet abfaulen
  6. werden abfaulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abfaulen
  2. würdest abfaulen
  3. würde abfaulen
  4. würden abfaulen
  5. würdet abfaulen
  6. würden abfaulen
Diverses
  1. faul ab!
  2. fault ab!
  3. faulen Sie ab!
  4. abgefault
  5. abfaulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abfaulen:

NounRelated TranslationsOther Translations
pudrirse Abfaulen
VerbRelated TranslationsOther Translations
atrofiarse abfaulen
consumirse abfaulen auspumpen; benutzen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; herbeisehnen; hoffen; konsumieren; schmachten; sich sehnen; verbrauchen; verdursten; verlangen
corroerse abfaulen abnagen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; einrosten; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; rosten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verrosten; vertragen; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen
corromperse abfaulen
degenerar abfaulen abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; fertigmachen; ruinieren; verderben; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
descomponerse abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abnagen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen
deshacerse abfaulen auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; bröckeln; herauslösen; lösen; sich krümeln; spalten; trennen; verfallen; vergehen; verkommen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerfallen; zerkrümeln; zerkrümmeln; zerlegen; zersetzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
digerirse abfaulen abnagen; aufbrauchen; aufessen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen
estropearse abfaulen abbrechen; abknacken; außer Gebrauch geraten; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entzweireißen; knacken; knicken; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
podrirse abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
pudrirse abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abnagen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen

External Machine Translations: