German

Detailed Translations for sich abrackern from German to English

sich abrackern:

sich abrackern verb

  1. sich abrackern (schuften; sich abarbeiten; sich abmühen)
    to drudge; to slave away; to work to pieces; to slave; to work oneself to the bone; to put oneself out; to go out of one's way
    • drudge verb (drudges, drudged, drudging)
    • slave away verb (slaves away, slaved away, slaving away)
    • work to pieces verb (works to pieces, worked to pieces, working to pieces)
    • slave verb (slaves, slaved, slaving)
    • work oneself to the bone verb (works oneself to the bone, worked oneself to the bone, working oneself to the bone)
    • put oneself out verb (puts oneself out, put oneself out, putting oneself out)
    • go out of one's way verb (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
  2. sich abrackern (schuften; sich abmühen; sich plagen)
    to work hard; to step up
    • work hard verb (works hard, worked hard, working hard)
    • step up verb (steps up, stepped up, stepping up)
  3. sich abrackern (abrackern; schuften; sich abschinden; abmühen)
    to put oneself out; to lean over backwards; to work oneself to the bone; to work to death; to go out of one's way
    • put oneself out verb (puts oneself out, put oneself out, putting oneself out)
    • lean over backwards verb (leans over backwards, leant over backwards, leaning over backwards)
    • work oneself to the bone verb (works oneself to the bone, worked oneself to the bone, working oneself to the bone)
    • work to death verb (works to death, worked to death, working to death)
    • go out of one's way verb (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
  4. sich abrackern
    to go out of one's way
    • go out of one's way verb (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)

Translation Matrix for sich abrackern:

NounRelated TranslationsOther Translations
drudge Arbeitspferd; Arbeitstier; Frau die sich im Haushalt abrackert; Hausmütterchen
slave Dienstsklave; Leibeigene; Sklave; Sklavin
VerbRelated TranslationsOther Translations
drudge schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern grabbeln; scharren; wühlen
go out of one's way abmühen; abrackern; schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich abschinden
lean over backwards abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden
put oneself out abmühen; abrackern; schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich abschinden
slave schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
slave away schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
step up schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen hinaufgehen
work hard schuften; sich abmühen; sich abrackern; sich plagen schuften; schwer arbeiten
work oneself to the bone abmühen; abrackern; schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; sich abschinden
work to death abmühen; abrackern; schuften; sich abrackern; sich abschinden abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
work to pieces schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern
ModifierRelated TranslationsOther Translations
put oneself out abgerackert

Synonyms for "sich abrackern":


External Machine Translations:

Related Translations for sich abrackern