Summary
German to English:   more detail...
  1. schutzen:


German

Detailed Translations for schutzen from German to English

schutzen:

schutzen verb

  1. schutzen (behüten)
    to protect; to guard; to herd; to safeguard; to watch over; to shield
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • herd verb (herds, herded, herding)
    • safeguard verb (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • watch over verb (watches over, watched over, watching over)
    • shield verb (shields, shielded, shielding)

Translation Matrix for schutzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
herd Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
safeguard Freibrief; Schutzvorrichtung; freies Geleit
shield Protektion; Schutz; Sicherung
VerbRelated TranslationsOther Translations
guard behüten; schutzen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; hüten vor; schützen; sichern; sicherstellen; wachen; wachen über; wahren
herd behüten; schutzen hüten
protect behüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; für etwas aufkommen; hegen; hüten; instandhalten; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen; wahren
safeguard behüten; schutzen abschirmen; hüten; schützen; sicher stellen; sicher wegräumen; sichern; sicherstellen
shield behüten; schutzen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
watch over behüten; schutzen achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; bewachen; hüten

External Machine Translations: