Summary
German to English:   more detail...
  1. schmettern:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for schmettern from German to English

schmettern:

schmettern verb (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)

  1. schmettern (knallen; bumsen; krachen; donnern; ballern)
    to bang; to crack; to pop; to boom
    • bang verb (bangs, banged, banging)
    • crack verb (cracks, cracked, cracking)
    • pop verb (pops, popped, popping)
    • boom verb (booms, boomed, booming)
  2. schmettern (schaukeln; fließen; wallen; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verb (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verb (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verb (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1
  3. schmettern (hörbar sein; ertönen; widerhallen; )
    to reverberate; be audible
  4. schmettern
    to blare; to clatter; to rant
    • blare verb (blares, blared, blaring)
    • clatter verb (clatters, clattered, clattering)
    • rant verb (rants, ranted, ranting)
  5. schmettern (hinunterwerfen; stürzen; schleudern; )
    to throw down
    • throw down verb (throws down, threw down, throwing down)
  6. schmettern (nachhallen; schallen; erhallen; )
    to reverberate; to echo; resound
    • reverberate verb (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo verb (echos, echoed, echoing)
    • resound verb
  7. schmettern (blitzen; gewittern; fallen; )
    to thunder
    • thunder verb (thunders, thundered, thundering)

Conjugations for schmettern:

Präsens
  1. schmettere
  2. schmetterst
  3. schmettert
  4. schmetteren
  5. schmettert
  6. schmetteren
Imperfekt
  1. schmetterte
  2. schmettertest
  3. schmetterte
  4. schmetterten
  5. schmettertet
  6. schmetterten
Perfekt
  1. habe geschmetterd
  2. hast geschmetterd
  3. hat geschmetterd
  4. haben geschmetterd
  5. habt geschmetterd
  6. haben geschmetterd
1. Konjunktiv [1]
  1. schmettere
  2. schmetterest
  3. schmettere
  4. schmetteren
  5. schmetteret
  6. schmetteren
2. Konjunktiv
  1. schmetterte
  2. schmettertest
  3. schmetterte
  4. schmetterten
  5. schmettertet
  6. schmetterten
Futur 1
  1. werde schmettern
  2. wirst schmettern
  3. wird schmettern
  4. werden schmettern
  5. werdet schmettern
  6. werden schmettern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schmettern
  2. würdest schmettern
  3. würde schmettern
  4. würden schmettern
  5. würdet schmettern
  6. würden schmettern
Diverses
  1. schmetter!
  2. schmettert!
  3. schmetteren Sie!
  4. geschmetterd
  5. schmetterend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schmettern:

NounRelated TranslationsOther Translations
bang Ausbruch; Ausladung; Bums; Explosion; Fall; Hau; Klaps; Knall; Krach; Plumps; Pony; Ponyfransen; Schuß; Stoß; plötzlliche Enladung
blare Geschmetter; Hörnerschall; Schmettern; Trompetengeschmetter
boom Aufschwung; Ausbruch; Ausladung; Blüte; Bums; Explosion; Fall; Fortschritt; Hausse; Hochkonjunktur; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Steigen; Wachstum; Wuchs; Zunahme; plötzlliche Enladung
clatter Geklapper; Geklirr; Gepolter; Klapper; Rassel
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
echo Echo; Hall; Klankwiderhall; Nachhall; Nachschall; Resonanz; Schall; Widerhall
pop Erfrischungsgetränk; Knall; Schuß
roll Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Rolle; Schrippe; Spule; Tonneau; Tüpfelchen
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
VerbRelated TranslationsOther Translations
bang ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern dreschen; einen Klaps geben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; rammen; schlagen; verkloppen
be audible echoen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen
blare schmettern
boom ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern bis Hochkonjunktur kommen; blühen; brüllen; florieren; gedeihen; lärmen; poltern
clatter schmettern aufwinden; klöppeln; lärmen; poltern; schnalzen; stampfen
crack ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; bersten; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knistern; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
echo echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; mitschwingen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen; wiederholen
heave baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anheben; aufbringen; aufheben; aufholen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; herausziehen; hinaufbringen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; schmeißen; takeln; würgen; ziehen; zu Vorschein holen
pop ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern ausbeulen; herausquellen; hervorquellen; hervorstehen; per Pop entfernen
rant schmettern ausfahren; brüllen; donnern; ferkeln; lärmen; poltern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
resound echoen; erhallen; ertönen; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen echoen; erschallen; hallen; mitschwingen; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen
reverberate echoen; erhallen; ertönen; funkeln; hallen; hörbar sein; mitschwingen; nachhallen; resonieren; schallen; schmettern; widerhallen; widerschallen; zurückscheinen; zurückstrahlen echoen; erhallen; funkeln; hallen; mitschwingen; reflektieren; resonieren; schallen; widerhallen; widerschallen; widerscheinen; widerspiegeln
roll baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hin und her wanken; kehren; kugeln; pendeln; rollen; rotieren; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wanken
throw down abwerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; schleudern; schmeißen; schmettern; stürzen herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen
thunder blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern aufleuchten; ausfahren; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; keifen; krachen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
wobble baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; wiegen
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bang Bum

Synonyms for "schmettern":


Wiktionary Translations for schmettern:

schmettern
verb
  1. mit Wucht schlagen/werfen
schmettern
verb
  1. hit extremely hard

External Machine Translations: