Summary
German to English:   more detail...
  1. abgehen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for abgehen from German to English

abgehen:

abgehen verb (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)

  1. abgehen (mißlingen; fehlschlagen; scheitern; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
  2. abgehen (loslassen)
    to get off; to come off; to give way
    • get off verb (gets off, got off, getting off)
    • come off verb (comes off, came off, coming off)
    • give way verb (gives way, gave way, giving way)

Conjugations for abgehen:

Präsens
  1. gehe ab
  2. gehst ab
  3. geht ab
  4. gehen ab
  5. geht ab
  6. gehen ab
Imperfekt
  1. ging ab
  2. gingst ab
  3. ging ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Perfekt
  1. bin abgegangen
  2. bist abgegangen
  3. ist abgegangen
  4. sind abgegangen
  5. seid abgegangen
  6. sind abgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ab
  2. gehest ab
  3. gehe ab
  4. gehen ab
  5. gehet ab
  6. gehen ab
2. Konjunktiv
  1. ginge ab
  2. gingest ab
  3. ginge ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Futur 1
  1. werde abgehen
  2. wirst abgehen
  3. wird abgehen
  4. werden abgehen
  5. werdet abgehen
  6. werden abgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgehen
  2. würdest abgehen
  3. würde abgehen
  4. würden abgehen
  5. würdet abgehen
  6. würden abgehen
Diverses
  1. geh ab!
  2. geht ab!
  3. gehen Sie ab!
  4. abgegangen
  5. abgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
flop Blamage; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Pleite; Reinfall; Scheitern
VerbRelated TranslationsOther Translations
come off abgehen; loslassen los werden
fail abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; schiefgehen; sitzen bleiben; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
fall flat abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen hinschmeißen; schmeißen
get off abgehen; loslassen absitzen; absteigen; aussteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; herabkommen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen
give way abgehen; loslassen auswandern; ausweichen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; emigrieren; fliehen; kaputtgehen; los werden; versinken
go wrong abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
lose one's face abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
meet with disaster abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
ModifierRelated TranslationsOther Translations
go wrong in die Brüche; kaputt

Synonyms for "abgehen":

  • an Fahrt gewinnen; beschleunigen; eine Schippe zulegen; einen Zahn zulegen; Fahrt aufnehmen; in Fahrt kommen; in Schwung kommen; schneller werden; zunehmen
  • aus der Haut fahren; ausflippen; ausklinken; ausrasten; austicken; auszucken; die Beherrschung verlieren; die Nerven verlieren; durchdrehen; einen Rappel kriegen; einen Tobsuchtsanfall kriegen

Wiktionary Translations for abgehen:

abgehen
Cross Translation:
FromToVia
abgehen go off afgaan — afgeschoten worden

External Machine Translations: