French

Detailed Translations for exagéré from French to Swedish

exagéré form of exagérer:

exagérer verb (exagère, exagères, exagérons, exagérez, )

  1. exagérer (renforcer; grossir)
    överdriva
    • överdriva verb (överdrivar, överdrivade, överdrivat)
  2. exagérer (souligner; charger; enfler; )
    överdriva; blåsa upp; ta till i överkant
    • överdriva verb (överdrivar, överdrivade, överdrivat)
    • blåsa upp verb (blåser upp, blåste upp, blåst upp)
    • ta till i överkant verb (tar till i överkant, tog till i överkant, tagit till i överkant)
  3. exagérer (se vanter; se vanter de; fanfaronner; faire le fanfaron)
    skryta; skrävla
    • skryta verb (skryter, skröt, sktutit)
    • skrävla verb (skrävlar, skrävlade, skrävlat)

Conjugations for exagérer:

Présent
  1. exagère
  2. exagères
  3. exagère
  4. exagérons
  5. exagérez
  6. exagèrent
imparfait
  1. exagérais
  2. exagérais
  3. exagérait
  4. exagérions
  5. exagériez
  6. exagéraient
passé simple
  1. exagérai
  2. exagéras
  3. exagéra
  4. exagérâmes
  5. exagérâtes
  6. exagérèrent
futur simple
  1. exagérerai
  2. exagéreras
  3. exagérera
  4. exagérerons
  5. exagérerez
  6. exagéreront
subjonctif présent
  1. que j'exagère
  2. que tu exagères
  3. qu'il exagère
  4. que nous exagérions
  5. que vous exagériez
  6. qu'ils exagèrent
conditionnel présent
  1. exagérerais
  2. exagérerais
  3. exagérerait
  4. exagérerions
  5. exagéreriez
  6. exagéreraient
passé composé
  1. ai exagéré
  2. as exagéré
  3. a exagéré
  4. avons exagéré
  5. avez exagéré
  6. ont exagéré
divers
  1. exagère!
  2. exagérez!
  3. exagérons!
  4. exagéré
  5. exagérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for exagérer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
blåsa upp charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; bomber; bouffer; encourager; enfler; exciter; exciter à; grossir; inciter à; ranimer; s'ouvrir à cause du vent; se ballonner; se gonfler; semer la discorde; tisonner; énerver
skryta exagérer; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de bluffer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire le fanfaron; fanfaronner; se targuer de; se vanter; se vanter de
skrävla exagérer; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de bluffer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire le fanfaron; fanfaronner; se targuer de; se vanter; se vanter de
ta till i överkant charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
överdriva charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner fanfaronner; s'étendre longuement sur; se vanter de; vendre au détail

Synonyms for "exagérer":


Wiktionary Translations for exagérer:

exagérer
verb
  1. donner à une chose plus d’importance qu’elle n’en a en réalité.

Cross Translation:
FromToVia
exagérer överdriva exaggerate — to overstate, to describe more than is fact
exagérer överdriva overdrijven — de feiten groter, kleiner, mooier of slechter voorstellen dan ze zijn
exagérer överdriva; driva till sin spets; utrera outrierengehoben, (transitiv) übertrieben darstellen, in etwas übertreiben
exagérer överdriva übertreiben — einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit

exagéré:


Translation Matrix for exagéré:

NounRelated TranslationsOther Translations
överflödigt abondances
ModifierRelated TranslationsOther Translations
affekterad affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
affekterat affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
oerhört démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès colossal; immense; scandaleux; total; totalement; énorme
omåttlig démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès démesuré; excessif
omåttligt démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès démesuré; excessif
skandalös démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès calomnieusement; calomnieux; exécrable; honteusement; médisant; scandaleusement; scandaleux
skandalöst démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès calomnieusement; calomnieux; coupable; dans le péché; enclin au péché; exécrable; honteusement; honteux; inouï; médisant; scandaleusement; scandaleux; sujet à pécher
teatralisk affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré théâtral
teatraliskt affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré théâtral
tjockt pålagd exagéré; gonflé
tjockt pålagt exagéré; gonflé
uppskruvad exagéré
uppskruvat exagéré
yppig exagéré; exagérément; exceptionnel; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant
yppigt exagéré; exagérément; exceptionnel; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant
ytterligt démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; sans mesure; à l'excès d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; provocant; provocateur; superlatif; surpassant
överdriven démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; hyperbolique; sans mesure; à l'excès absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; surmené; à l'extrême
överdrivet affecté; démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; hyperbolique; maniéré; sans mesure; à l'excès absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; surmené; à l'extrême
överflödig démesuré; exagéré; excessif; excessive; excessivement; à l'excès de trop; diversité; surnuméraire; variété
överflödigt démesuré; exagéré; exagérément; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant; à l'excès de trop; en surnombre; excédentaire; inutile; inutilement; superflu; surnuméraire; vain

Synonyms for "exagéré":


Wiktionary Translations for exagéré:


Cross Translation:
FromToVia
exagéré överdriven; saftig happigallzu groß, allzu viel, allzu stark

External Machine Translations: