French

Detailed Translations for blague from French to Dutch

blague:

blague [la ~] noun

  1. la blague (plaisanterie)
    de grap; de bak; de mop
    • grap [de ~] noun
    • bak [de ~ (m)] noun
    • mop [de ~] noun
  2. la blague (plaisanterie; canard; rigolade; )
    het grapje; het geintje; de scherts; het lolletje; de gekheid; de gein; de aardigheid; het pretje
  3. la blague (humour; drôlerie; folie; )
    de humor; de geestigheid
  4. la blague (allégresse; plaisir; joie; )
    het plezier; de pret; de lol; de jolijt; de gein; de leut; de keet
  5. la blague (folie; plaisanterie; stupidité; )
    de gekkigheid; de dwaasheid; de gekte; de gekheid; de idioterie; de zotheid
  6. la blague (drôlerie; rigolade; esprit; )
    de gein; de grap; uiting van vrolijkheid; de aardigheid
  7. la blague (puérilité; infantilisme; plaisanterie; )
    de kinderachtigheid
  8. la blague (boutade; raillerie; plaisanterie; )
    het aardigheidje; het presentje

Translation Matrix for blague:

NounRelated TranslationsOther Translations
aardigheid badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; histoire drôle; humour; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; trait d'esprit amabilité; cadeau; contentement; courtoisie; don; dons; gentillesse; hospitalité; joie; petit cadeau; petit rien; plaisir; présent; satisfaction
aardigheidje badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
bak blague; plaisanterie bac; baril; bassin; bassine; boîte; citerne; container; conteneur; corbeille; cuve; cuvette; fût; gamelle; jatte; maison d'arrêt; maison de correction; maison de détention; mangeoire; plateau du chat; prison; pénitencier; récipient; réservoir; seau; tonne; tonneau; établissement pénitentiaire
dwaasheid blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
geestigheid badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
gein allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; comique; cris d'allégresse; drôlerie; esprit; farce; folie; gaieté; histoire drôle; humour; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit plaisir
geintje badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
gekheid badinage; blague; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; déraison; folie; histoire drôle; idiotie; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; stupidité; trait d'esprit bêtises; espièglerie; sottise
gekkigheid blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
gekte blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité
grap badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
grapje badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
idioterie blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité absurdité; aliénation mentale; arriération mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
jolijt allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisir; réjouissance; satisfaction
keet allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; baraque; baraque de chantier; bonne humeur; bordel; cabine; chaos; chaumière; chienlit; confusion; divertissement; décharge; désordre; embrouillage; enjouement; gaieté; grande joie; grange; hangar; humeur joyeuse; joie; jovialité; pagaille; pagaïe; plaisir; remise; réjouissance
kinderachtigheid blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
leut allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle
lol allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisir; réjouissance
lolletje badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
mop blague; plaisanterie
plezier allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; contentement; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction
presentje badinage; blague; boutade; cocasserie; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit cadeau; cadeau d'anniversaire; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; présent
pret allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; gaieté; joie; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction
pretje badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
scherts badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit boutade; canard; plaisanterie; trait d'esprit
uiting van vrolijkheid badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
zotheid blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité

Synonyms for "blague":


Wiktionary Translations for blague:

blague
noun
  1. Vessie ou petit sachet de grosse toile, de pélican ou de peau dans lequel les fumeurs mettent le tabac dont ils font usage.
blague
noun
  1. verhaal dat of handeling die erop gericht is om de lachlust op te wekken
  2. een anekdote met een verrassend en komisch slot

Cross Translation:
FromToVia
blague grap; mop; geintje; lol joke — something said or done for amusement
blague grap Witz — eine kleine Geschichte oder Ähnliches, das zum lachen anregen soll

blaguer:

blaguer verb (blague, blagues, blaguons, blaguez, )

  1. blaguer (badiner; faire le fou; jouer un tour à; batifoler; folâtrer)
    een poets bakken; dollen; streek uithalen; gekscheren; schertsen; grappen; malligheid uithalen; gekheid uithalen
    • een poets bakken verb (bak een poets, bakt een poets, bakte een poets, bakten een poets, een poets gebakken)
    • dollen verb (dol, dolt, dolde, dolden, gedold)
    • streek uithalen verb (haal streek uit, haalt streek uit, haalde streek uit, haalden streek uit, streek uitgehaald)
    • gekscheren verb (gekscheer, gekscheert, gekscheerde, gekscheerden, gegekscheerd)
    • schertsen verb (scherts, schertst, schertste, schertsten, geschertst)
    • grappen verb (grap, grapt, grapte, grapten, gegrapt)
    • malligheid uithalen verb (haal malligheid uit, haalt malligheid uit, haalde malligheid uit, haalden malligheid uit, malligheid uitgehaald)
    • gekheid uithalen verb (haal gekheid uit, haalt gekheid uit, haalde gekheid uit, haalden gekheid uit, gekheid uitgehaald)
  2. blaguer (attraper; tromper; taquiner; )
    in de maling nemen; voor de gek houden; foppen; te pakken nemen
  3. blaguer (faire partir par des méchancetés; taquiner; enquiquiner; )
    wegpesten
    • wegpesten verb (pest weg, pestte weg, pestten weg, weggepest)

Conjugations for blaguer:

Présent
  1. blague
  2. blagues
  3. blague
  4. blaguons
  5. blaguez
  6. blaguent
imparfait
  1. blaguais
  2. blaguais
  3. blaguait
  4. blaguions
  5. blaguiez
  6. blaguaient
passé simple
  1. blaguai
  2. blaguas
  3. blagua
  4. blaguâmes
  5. blaguâtes
  6. blaguèrent
futur simple
  1. blaguerai
  2. blagueras
  3. blaguera
  4. blaguerons
  5. blaguerez
  6. blagueront
subjonctif présent
  1. que je blague
  2. que tu blagues
  3. qu'il blague
  4. que nous blaguions
  5. que vous blaguiez
  6. qu'ils blaguent
conditionnel présent
  1. blaguerais
  2. blaguerais
  3. blaguerait
  4. blaguerions
  5. blagueriez
  6. blagueraient
passé composé
  1. ai blagué
  2. as blagué
  3. a blagué
  4. avons blagué
  5. avez blagué
  6. ont blagué
divers
  1. blague!
  2. blaguez!
  3. blaguons!
  4. blagué
  5. blaguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for blaguer:

NounRelated TranslationsOther Translations
schertsen blagues; farces; plaisanteries; rigolades
VerbRelated TranslationsOther Translations
dollen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
een poets bakken badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
foppen attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner jouer un tour à
gekheid uithalen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
gekscheren badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
grappen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
in de maling nemen attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner attraper; duper
malligheid uithalen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
schertsen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
streek uithalen badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
te pakken nemen attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
voor de gek houden attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
wegpesten asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner

Synonyms for "blaguer":


Wiktionary Translations for blaguer:


Cross Translation:
FromToVia
blaguer grappen; grappenmaken joke — do for amusement

Related Translations for blague