French

Detailed Translations for exciter à from French to Spanish

exciter à:


Translation Matrix for exciter à:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; stimulant; stimulation; stimuler
estimular aiguillon; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; stimulant; stimulation; stimuler
fomentar avancements; promotions; stimulations
incitar démarrage à la manivelle
instigar excitation; instigation
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
quemar brûler; fait de brûler; réduire en cendres
VerbRelated TranslationsOther Translations
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
acuciar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver manquer; pincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; serrer; être passé de; être privé de
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
amotinar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
animar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; presser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
apresurar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver accélérer; activer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; chasser; courir; démarrer; encourager; exciter; exhorter; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; motiver; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; tisonner; traquer; énerver; éperonner
atizar activer; agacer; alimenter; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; allumer; ameuter; attiser; exciter; faire monter; inciter; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
avivar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
azuzar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
enredar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver barrer; borner; captiver; clôturer; compliquer; contourner; entortiller; entourer; escroquer; estamper; fasciner; fermer; fricoter; grenouiller; intriguer; jalonner; magouiller; marquer; obséder; piqueter; préciser; rendre difficile; rouler; soutirer; tracer; tromper
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; consoler; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; vivifier
estimular acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
fomentar alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à cultiver; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; produire; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
incitar acclamer; activer; agacer; aiguillonner; alimenter; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; pousser à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; exciter; exhorter; hâter; inciter; inciter à; inviter; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; picoter; piquer; pousser; presser; provoquer; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
instigar acclamer; activer; agacer; aiguillonner; alimenter; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; pousser à; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; hâter; inciter; inciter à; mettre en demeure; motiver; presser; provoquer; ranimer; rappeler; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; sommer; stimuler; susciter; tisonner; traquer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
provocar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; apprécier; arracher; assommer; asticoter; attiser; aviver; blaguer; brimer; brusquer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; embarrasser; embêter; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; importuner; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; incommoder; insinuer; intimider; irriter; maltraiter; mettre; motiver; occasionner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; rudoyer; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; tyranniser; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
quemar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver brûler; incendier; incinérer

Related Translations for exciter à