French

Detailed Translations for assomma from French to Spanish

assommer:

assommer verb (assomme, assommes, assommons, assommez, )

  1. assommer (agacer; embêter; enquiquiner; )
  2. assommer (barber; raser; casser les pieds)
  3. assommer (faire le diable à quatre; raser; casser les pieds; rebattre les oreilles)

Conjugations for assommer:

Présent
  1. assomme
  2. assommes
  3. assomme
  4. assommons
  5. assommez
  6. assomment
imparfait
  1. assommais
  2. assommais
  3. assommait
  4. assommions
  5. assommiez
  6. assommaient
passé simple
  1. assommai
  2. assommas
  3. assomma
  4. assommâmes
  5. assommâtes
  6. assommèrent
futur simple
  1. assommerai
  2. assommeras
  3. assommera
  4. assommerons
  5. assommerez
  6. assommeront
subjonctif présent
  1. que j'assomme
  2. que tu assommes
  3. qu'il assomme
  4. que nous assommions
  5. que vous assommiez
  6. qu'ils assomment
conditionnel présent
  1. assommerais
  2. assommerais
  3. assommerait
  4. assommerions
  5. assommeriez
  6. assommeraient
passé composé
  1. ai assommé
  2. as assommé
  3. a assommé
  4. avons assommé
  5. avez assommé
  6. ont assommé
divers
  1. assomme!
  2. assommez!
  3. assommons!
  4. assommé
  5. assommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for assommer:

NounRelated TranslationsOther Translations
fastidiar tracasserie
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrirse paso assommer; barber; casser les pieds; raser déboutonner; dénouer; déverrouiller; enfoncer; faire passer à travers; frayer; ouvrir; passer; pousser à travers; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; se frayer
armar follón assommer; casser les pieds; faire le diable à quatre; raser; rebattre les oreilles faire des histoires; faire toute une affaire de
dar el tostón assommer; casser les pieds; faire le diable à quatre; raser; rebattre les oreilles
dar la lata assommer; barber; casser les pieds; faire le diable à quatre; raser; rebattre les oreilles chialer; emmerder; enfoncer; ennuyer; enquiquiner; faire passer à travers; faire suer les gens; geindre; gémir; larmoyer; passer; piailler; pleurnicher
fastidiar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser agacer; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; irriter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; énerver
hacer la puñeta agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
incordiar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser attraper; blaguer; duper; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
machacar assommer; barber; casser les pieds; raser abîmer; blesser; briser; broyer; brusquer; casser; chialer; contraindre; démolir; détruire; emmerder; endommager; enfoncer; enfoncer dans la tête; enfoncer des pilotis; ennuyer; enquiquiner; esquinter; faire mal à; faire suer les gens; forcer; fracasser; geindre; gémir; imposer; insister sur; larmoyer; mâchurer; nuire; nuire à; obliger; piailler; pleurnicher; pulvériser; ruminer; réduire en poudre; réussir à imposer; trépigner; écraser
molestar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser abimer; agacer; asticoter; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; déranger; ennuyer; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; importuner; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; taquiner; turlupiner
provocar agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; amener à; animer; applaudir; apprécier; arracher; asticoter; attiser; aviver; blaguer; causer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chronométrer; commettre; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; donner lieu à; déterminer; encourager; enflammer; engendrer; enquiquiner; estimer; exciter; exciter à; exhorter; faire; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire une expertise; fixer; harceler; inciter; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; insinuer; irriter; mettre; motiver; occasionner; ovationner; pointer; porter; presser; priser; procréer; produire; provoquer; prédire; ranimer; raviver; recommander; rendre la vie de quelqu'un impossible; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taquiner; taxer; tisonner; turlupiner; vivifier; éperonner; évaluer; être l'instigateur de
seguir empujando assommer; barber; casser les pieds; raser faire passer à travers; pousser à travers

Synonyms for "assommer":


Wiktionary Translations for assommer:


Cross Translation:
FromToVia
assommer noquear knock out — render someone unconscious