French

Detailed Translations for apporte from French to Spanish

apporté:

apporté adj

  1. apporté

Translation Matrix for apporté:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
entrado apporté adipeux; corpulent; entré; fort; gros; lourd; obèse; pénétré; épais
introducido apporté entré; importé

Synonyms for "apporté":


apporte form of apporter:

apporter verb (apporte, apportes, apportons, apportez, )

  1. apporter (délivrer; fournir; livrer; )
  2. apporter
  3. apporter
  4. apporter (livrer à domicile; fournir; livrer; )
  5. apporter (contribuer; cotiser)
  6. apporter (s'élever; soulever; se soulever)
  7. apporter (porter en haut; porter; monter; porter vers le haut)
  8. apporter (soulever; conduire en haut)

Conjugations for apporter:

Présent
  1. apporte
  2. apportes
  3. apporte
  4. apportons
  5. apportez
  6. apportent
imparfait
  1. apportais
  2. apportais
  3. apportait
  4. apportions
  5. apportiez
  6. apportaient
passé simple
  1. apportai
  2. apportas
  3. apporta
  4. apportâmes
  5. apportâtes
  6. apportèrent
futur simple
  1. apporterai
  2. apporteras
  3. apportera
  4. apporterons
  5. apporterez
  6. apporteront
subjonctif présent
  1. que j'apporte
  2. que tu apportes
  3. qu'il apporte
  4. que nous apportions
  5. que vous apportiez
  6. qu'ils apportent
conditionnel présent
  1. apporterais
  2. apporterais
  3. apporterait
  4. apporterions
  5. apporteriez
  6. apporteraient
passé composé
  1. ai apporté
  2. as apporté
  3. a apporté
  4. avons apporté
  5. avez apporté
  6. ont apporté
divers
  1. apporte!
  2. apportez!
  3. apportons!
  4. apporté
  5. apportant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for apporter:

NounRelated TranslationsOther Translations
aportar mettre dedans
llevar fait d'emporter; fait de reconduire
subir ascension; escalade; montée
suministrar livraison
traer acte d'apporter
VerbRelated TranslationsOther Translations
acompañar apporter accompagner; accompagner en voiture; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; balayer; chaperonner; conduire; diriger; distribuer à domicile; emmener; entraîner; envelopper; escorter; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; guider; inclure; insérer; joindre; livrer à domicile; mener; mélanger; porter à domicile; reconduire
alcanzar apporter aller jusqu'à; arriver par hasard; arriver à; atteindre; battre; donner; gagner; obtenir; parvenir à; passer; porter; pénétrer; rattraper; rejoindre; remettre; remporter; réaliser; récupérer; s'infiltrer; se trouver; tendre; toucher; traîner; trimballer; étendre
apasionar apporter
aportar apporter; contribuer; cotiser aider; avoir influence; contribuer; contribuer qc à; grenouiller; intriguer; magouiller
ayudar a apporter; contribuer; cotiser
encaramarse apporter; s'élever; se soulever; soulever gravir; monter; parachever; retaper; retoucher
encumbrarse apporter; s'élever; se soulever; soulever gravir; monter; parachever; retaper; retoucher
enriquecer apporter; s'élever; se soulever; soulever enrichir; parachever; retaper; retoucher; s'enrichir
entregar apporter; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accorder; accéder; admettre; avantager; commander; concéder; consentir à; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; enregister; faire circuler; faire présent de; faire un don; faire une offre de; favoriser; fournir; gratifier; inscrire; laisser; livrer; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; payer; permettre; porter; privilégier; procurer; promettre; proposer; présenter; prêter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; satisfaire à; se rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
entregar a domicilio apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer distribuer à domicile; livrer à domicile; porter à domicile
guiar hacia arriba apporter; conduire en haut; soulever conduire en haut
llevar apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer administrer; avoir le commandement; avoir mis; commander; diriger; distribuer à domicile; dérober; enlever; gouverner; livrer à domicile; mener; ne pas suffire à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; prendre; priver; priver de; présider; ramener; rapporter; remettre; rendre; retirer; retourner; subtiliser; traîner; trimballer; voler
llevar arriba apporter; monter; porter; porter en haut; porter vers le haut
llevar hacia apporter
llevar hacia arriba apporter; conduire en haut; monter; porter; porter en haut; porter vers le haut; soulever conduire en haut; porter en haut
repartir apporter; distribuer; distribuer à domicile; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accorder; allouer; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; dissocier; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; fendre; ficher; fournir; grouper; livrer; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; procurer; remettre; repartir; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; systématiser; séparer; verser; émettre; éparpiller
repartir a domicilio apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer
subir apporter; conduire en haut; s'élever; se soulever; soulever accompagner en voiture; accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; conduire en haut; croître; dresser; décoller; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hausser; hisser; lever; majorer; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rehausser; relever; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amorcer; s'amplifier; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; soulever; surgir; surélever; travailler à côté; visser vers le haut; élever; être promu
suministrar apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer accorder; accéder; administrer; appliquer; consentir à; distribuer; distribuer à domicile; donner; déposer; envoyer; expédier; faire avaler; faire consommer; faire prendre; fournir; livrer; livrer à domicile; passer; permettre; porter; porter à domicile; procurer; prêter; remettre; satisfaire à; verser; émettre
traer apporter; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer aller chercher; amener; améliorer; collecter; distribuer à domicile; donner; déballer; emporter; enlever; lever; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; prendre; ramasser; ramener; rapporter; recueillir; remettre; rendre; retourner; traîner
transportar apporter amener; donner; déplacer; emmener; engager; livrer; mener ailleurs; miser; mobiliser; transporter
trasladar apporter débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déplacer; déverser; emmener; mener ailleurs; muter; transférer; translater; transporter; transposer; transvaser

Synonyms for "apporter":


Wiktionary Translations for apporter:

apporter
verb
  1. porter quelque chose à quelqu’un. usage L’objet du verbe apporter est toujours un inanimé.

Cross Translation:
FromToVia
apporter llevar; traer bring — to transport toward somebody/somewhere
apporter traer meebrengeniets ~ iets met zich mee vervoeren
apporter llevar brengen — ergens heen gaan om iets of iemand daar af te geven
apporter portar apporteren — (overgankelijk) (een weggeworpen voorwerp of aangeschoten wild) terugbrengen
apporter aducir erbringenRecht und Schriftdeutsch; als Wortverbindung mit einem Substantiv, meist in verstärkender Bedeutung für ein Verb (zum Beispiel: „einen Beweis erbringen“ im Sinne von „beweisen“), (transitiv) ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern
apporter traer herbringen — etwas von einer Stelle zum Sprecher hin bringen

Related Translations for apporte