Summary
French to English:   more detail...
  1. verrouiller:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for verrouille from French to English

verrouiller:

verrouiller verb (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )

  1. verrouiller (boucler; fermer au verrou; clore; fermer)
    to lock
    • lock verb (locks, locked, locking)
  2. verrouiller (fermer; clore; boucler)
    to shut; to close; to draw
    • shut verb (shuts, shut, shutting)
    • close verb (closes, closed, closing)
    • draw verb (draws, drew, drawing)
  3. verrouiller (fermer; clore; boucler; cacheter; apposer les scellés)
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close verb (closes, closed, closing)
    • shut verb (shuts, shut, shutting)
    • pull to verb (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut verb (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  4. verrouiller (fermer au verrou)
    close off; to shut out; to bar
  5. verrouiller (se coaguler; se solidifier)
    to coagulate; to solidify; to set
    • coagulate verb (coagulates, coagulated, coagulating)
    • solidify verb (solidifies, solidified, solidifying)
    • set verb (sets, set, setting)
  6. verrouiller (terminer; clôturer; conclure; )
    to conclude; to finish; to end
    • conclude verb (concludes, concluded, concluding)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
    • end verb (ends, ended, ending)
  7. verrouiller (fermer en tournant; fermer; clore)
    to close; to close down; to turn off
    • close verb (closes, closed, closing)
    • close down verb (closes down, closed down, closing down)
    • turn off verb (turns off, turned off, turning off)
  8. verrouiller
    to lock
    – To block other meeting participants from controlling the Office Live Meeting 2007 client during a presentation. 1
    • lock verb (locks, locked, locking)
  9. verrouiller
    to lock
    – To prevent users from joining a conference, whether or not they have an invitation. 1
    • lock verb (locks, locked, locking)
  10. verrouiller
    to lock
    – Ensure that two processes do not affect the same file or project in a database at the same time. 1
    • lock verb (locks, locked, locking)
  11. verrouiller
    to lock
    – To allow the shared user profile configuration set by the administrator to remain static from one user session to another. 1
    • lock verb (locks, locked, locking)

Conjugations for verrouiller:

Présent
  1. verrouille
  2. verrouilles
  3. verrouille
  4. verrouillons
  5. verrouillez
  6. verrouillent
imparfait
  1. verrouillais
  2. verrouillais
  3. verrouillait
  4. verrouillions
  5. verrouilliez
  6. verrouillaient
passé simple
  1. verrouillai
  2. verrouillas
  3. verrouilla
  4. verrouillâmes
  5. verrouillâtes
  6. verrouillèrent
futur simple
  1. verrouillerai
  2. verrouilleras
  3. verrouillera
  4. verrouillerons
  5. verrouillerez
  6. verrouilleront
subjonctif présent
  1. que je verrouille
  2. que tu verrouilles
  3. qu'il verrouille
  4. que nous verrouillions
  5. que vous verrouilliez
  6. qu'ils verrouillent
conditionnel présent
  1. verrouillerais
  2. verrouillerais
  3. verrouillerait
  4. verrouillerions
  5. verrouilleriez
  6. verrouilleraient
passé composé
  1. ai verrouillé
  2. as verrouillé
  3. a verrouillé
  4. avons verrouillé
  5. avez verrouillé
  6. ont verrouillé
divers
  1. verrouille!
  2. verrouillez!
  3. verrouillons!
  4. verrouillé
  5. verrouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for verrouiller:

NounRelated TranslationsOther Translations
bar auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; entrave; grillage; grille; grilles; lingot; obstacle; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
draw attraction; tirage; tirage au sort
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
lock boucle; boucle de cheveux; emboîture; houppe; mèche; pertuis; sas; serrure; serrure de porte; toupet; verrou; verrouillage; écluse; écluse à sas; écluses
set accumulation; attroupement; bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rassemblement; rencontre; set; troupe
VerbRelated TranslationsOther Translations
bar fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; entraver; grillager; griller; obstruer; treillager
close apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer; fermer à clé; obturer; refermer; se fermer; taper
close down clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller
close off fermer au verrou; verrouiller
coagulate se coaguler; se solidifier; verrouiller empeser; faire du fromage; raffermir; se cailler; se coaguler; se grumeler; se solidifier; épaissir
conclude barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller achever; arguer; arrêter; casser; cesser; conclure; conclure de; couper; déduire; déduire de; délimiter; dériver; en finir; finir; inférer de; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
draw boucler; clore; fermer; verrouiller calquer; créer; dessiner; dépeindre; entraîner; extraire; faire le portrait de; griffonner; patiner maladroitement; peindre; représenter; tirer; tirer de; tirer vers; tracer; tracter; traîner
end barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; borner; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration
finish barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; boire; brûler; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verser; vider; épuiser; évacuer
lock boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé; fixer; serrer; visser; écluser
pull shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
pull to apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer
set se coaguler; se solidifier; verrouiller activer; avoir lieu; coucher; couler; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; s'effoncer dans l'eau; se dérouler; se situer; se tasser; situer; sombrer; stationner; synchroniser
shut apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller calfeutrer; colmater; obturer; refermer; se fermer; taper
shut out fermer au verrou; verrouiller chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer
solidify se coaguler; se solidifier; verrouiller consolider; garder ensemble; rendre solidaire; se solidariser; tenir ensemble
turn off clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; désactiver; faire volte-face; fermer; fermer en tournant; mettre hors de circuit; obliquer; projeter; s'écarter brusquement; serrer; stopper
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
set fixe; fixement; impassible; raide; rigide; tendu raide
shut barré; clos; fermé
AdverbRelated TranslationsOther Translations
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant

Synonyms for "verrouiller":


Wiktionary Translations for verrouiller:

verrouiller
verb
  1. fermer au verrou.
verrouiller
verb
  1. to close the doors and windows securely

Cross Translation:
FromToVia
verrouiller lock abschließen — das Öffnen durch Unbefugter mit einem Verschließmechanismus blockieren
verrouiller bolt verriegeln — (transitiv) mit einem Riegel verschließen
verrouiller belay zekeren — het touw waarmee iemand klimt op een veilige manier vasthouden

External Machine Translations: