Summary
French to English:   more detail...
  1. larmoyer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for larmoie from French to English

larmoyer:

larmoyer verb (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )

  1. larmoyer (pleurer; répandre des larmes; verser des pleurs; gémir; pleurnicher)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verb (cries, cried, crying)
    • weep verb (weeps, wept, weeping)
    • wail verb (wails, wailed, wailing)
    • sob verb (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verb (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verb (whimpers, whimpered, whimpering)
  2. larmoyer (pleurer; pleurnicher)
    to tear; to weep; to water
    • tear verb (tears, tore, tearing)
    • weep verb (weeps, wept, weeping)
    • water verb (waters, watered, watering)
  3. larmoyer (pleurnicher; sangloter)
    to cry; to whine; to snivel; to sniffle; to blubber; to whimper; to sniff
    • cry verb (cries, cried, crying)
    • whine verb (whines, whined, whining)
    • snivel verb (snivels, snivelled, snivelling)
    • sniffle verb (sniffles, sniffled, sniffling)
    • blubber verb (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verb (whimpers, whimpered, whimpering)
    • sniff verb (sniffs, sniffed, sniffing)
  4. larmoyer (pleurer; verser des larmes; gémir; )
    to weep; to moan; to cry; to groan
    • weep verb (weeps, wept, weeping)
    • moan verb (moans, moaned, moaning)
    • cry verb (cries, cried, crying)
    • groan verb (groans, groaned, groaning)
  5. larmoyer (geindre; gémir; chialer; pleurnicher; piailler)
    to whine; to whimper
    • whine verb (whines, whined, whining)
    • whimper verb (whimpers, whimpered, whimpering)
  6. larmoyer (sangloter; bêler; pleurer; )
    to sob; to gasp
    • sob verb (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp verb (gasps, gasped, gasping)

Conjugations for larmoyer:

Présent
  1. larmoie
  2. larmoies
  3. larmoie
  4. larmoyons
  5. larmoyez
  6. larmoient
imparfait
  1. larmoyais
  2. larmoyais
  3. larmoyait
  4. larmoyions
  5. larmoyiez
  6. larmoyaient
passé simple
  1. larmoyai
  2. larmoyas
  3. larmoya
  4. larmoyâmes
  5. larmoyâtes
  6. larmoyèrent
futur simple
  1. larmoierai
  2. larmoieras
  3. larmoiera
  4. larmoierons
  5. larmoierez
  6. larmoieront
subjonctif présent
  1. que je larmoie
  2. que tu larmoies
  3. qu'il larmoie
  4. que nous larmoyions
  5. que vous larmoyiez
  6. qu'ils larmoient
conditionnel présent
  1. larmoierais
  2. larmoierais
  3. larmoierait
  4. larmoierions
  5. larmoieriez
  6. larmoieraient
passé composé
  1. ai larmoyé
  2. as larmoyé
  3. a larmoyé
  4. avons larmoyé
  5. avez larmoyé
  6. ont larmoyé
divers
  1. larmoie!
  2. larmoyez!
  3. larmoyons!
  4. larmoyé
  5. larmoyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for larmoyer:

NounRelated TranslationsOther Translations
blubber blanc de baliene; graisse de baleine
cry cri; exclamation; hurlement
sob sanglot
tear accroc; déchirure; décousure; fringale; partie décousue
wail complainte; lamentation; ton plaintif
water eau
whimper ton plaintif
whine sanglot
VerbRelated TranslationsOther Translations
blubber gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
cry chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des larmes; verser des pleurs beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; crier fort; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre
gasp beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter haleter; souffler; soupirer
groan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter
moan chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; verser des larmes geindre; gémir; pousser des gémissements; se lamenter
sniff larmoyer; pleurnicher; sangloter aspirer; flairer; fouiller; fumer par les poumons; inhaler; pleurnicher; renifler; respirer
sniffle larmoyer; pleurnicher; sangloter flairer; fureter; pleurnicher; renifler
snivel larmoyer; pleurnicher; sangloter se moucher
sob beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; gémir; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
tear larmoyer; pleurer; pleurnicher accentuer; accroître; appuyer sur; déchiqueter; déchirer; dévorer; faire ressortir; fendre; fêler; insister; lacérer; marteler; mettre l'accent sur; souligner
wail gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs gémir; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de
water larmoyer; pleurer; pleurnicher arroser; donner à boire; irriguer; mouiller
weep chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs
whimper chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs geindre; gémir; pleurnicher; psalmodier
whine chialer; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; sangloter beugler; crier; dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; glapir; gémir; hurler; mugir; piailler; pleurnicher; psalmodier; rugir

Synonyms for "larmoyer":


Wiktionary Translations for larmoyer:

larmoyer
verb
  1. pleurer, verser des larmes.
larmoyer
verb
  1. To produce tears

External Machine Translations: