Summary
French to English:   more detail...
  1. engendrer:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for engendre from French to English

engendrer:

engendrer verb (engendre, engendres, engendrons, engendrez, )

  1. engendrer (susciter; produire; provoquer; procréer; causer)
    engender; to cause; to give rise to; to provoke; to produce; to create
    • engender verb
    • cause verb (causes, caused, causing)
    • give rise to verb (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • provoke verb (provokes, provoked, provoking)
    • produce verb (produces, produced, producing)
    • create verb (creates, created, creating)

Conjugations for engendrer:

Présent
  1. engendre
  2. engendres
  3. engendre
  4. engendrons
  5. engendrez
  6. engendrent
imparfait
  1. engendrais
  2. engendrais
  3. engendrait
  4. engendrions
  5. engendriez
  6. engendraient
passé simple
  1. engendrai
  2. engendras
  3. engendra
  4. engendrâmes
  5. engendrâtes
  6. engendrèrent
futur simple
  1. engendrerai
  2. engendreras
  3. engendrera
  4. engendrerons
  5. engendrerez
  6. engendreront
subjonctif présent
  1. que j'engendre
  2. que tu engendres
  3. qu'il engendre
  4. que nous engendrions
  5. que vous engendriez
  6. qu'ils engendrent
conditionnel présent
  1. engendrerais
  2. engendrerais
  3. engendrerait
  4. engendrerions
  5. engendreriez
  6. engendreraient
passé composé
  1. ai engendré
  2. as engendré
  3. a engendré
  4. avons engendré
  5. avez engendré
  6. ont engendré
divers
  1. engendre!
  2. engendrez!
  3. engendrons!
  4. engendré
  5. engendrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for engendrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
cause cause; cause directe; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
produce articles; marchandise
VerbRelated TranslationsOther Translations
cause causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; porter; provoquer; susciter; être l'instigateur de
create causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; modifier; permuter; réaliser; transformer; varier; échanger; élaborer
engender causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
give rise to causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter inciter à; provoquer; susciter
produce causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter amener; causer; créer; fabriquer; faire; livrer; mettre au jour; montrer; produire; rapporter; réaliser; sortir pour montrer
provoke causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; assommer; attiser; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; encourager; enquiquiner; exciter; importuner; inciter; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; provoquer; rudoyer; stimuler; susciter; tyranniser; éperonner; être l'instigateur de

Synonyms for "engendrer":


Wiktionary Translations for engendrer:

engendrer
verb
  1. produire son semblable par voie de génération, en parlant de l’homme et des animal. — note Le dictionnaire de l’Académie de 1932 indique que cela ne s’appliquer guère qu’aux mâles.
engendrer
verb
  1. mathematics: to form a figure
  2. to procreate, beget
  3. to bring into existence, cause
  4. to sexually produce offspring
  5. to cause, to produce

Cross Translation:
FromToVia
engendrer give birth; bear; deliver gebären — ein Kind zur Welt bringen

External Machine Translations: