Summary
French to English:   more detail...
  1. tisonner:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for tisonner from French to English

tisonner:

tisonner verb (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )

  1. tisonner (attiser; aviver; énerver; )
  2. tisonner (attiser; stimuler; souffler sur; )
    to stir up; to fan; to blow
    • stir up verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verb (fans, fanned, fanning)
    • blow verb (blows, blew, blowing)
  3. tisonner (exhorter; inciter; éperonner; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  4. tisonner (attiser; ranimer; inciter; )
    to stir up; stoke up; to poke up
  5. tisonner (encourager; inciter; applaudir; )
    to encourage
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)

Conjugations for tisonner:

Présent
  1. tisonne
  2. tisonnes
  3. tisonne
  4. tisonnons
  5. tisonnez
  6. tisonnent
imparfait
  1. tisonnais
  2. tisonnais
  3. tisonnait
  4. tisonnions
  5. tisonniez
  6. tisonnaient
passé simple
  1. tisonnai
  2. tisonnas
  3. tisonna
  4. tisonnâmes
  5. tisonnâtes
  6. tisonnèrent
futur simple
  1. tisonnerai
  2. tisonneras
  3. tisonnera
  4. tisonnerons
  5. tisonnerez
  6. tisonneront
subjonctif présent
  1. que je tisonne
  2. que tu tisonnes
  3. qu'il tisonne
  4. que nous tisonnions
  5. que vous tisonniez
  6. qu'ils tisonnent
conditionnel présent
  1. tisonnerais
  2. tisonnerais
  3. tisonnerait
  4. tisonnerions
  5. tisonneriez
  6. tisonneraient
passé composé
  1. ai tisonné
  2. as tisonné
  3. a tisonné
  4. avons tisonné
  5. avez tisonné
  6. ont tisonné
divers
  1. tisonne!
  2. tisonnez!
  3. tisonnons!
  4. tisonné
  5. tisonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tisonner:

NounRelated TranslationsOther Translations
blow baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
fan adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
VerbRelated TranslationsOther Translations
blow activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; soulever la poussière; soupirer; sucer; téter; venter; voler; voleter; voltiger
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
boost activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
encourage acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; ovationner; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
fan activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
poke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner activer; attiser; exciter à
push on activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner aiguillonner; augmenter; continuer à pousser; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
stir up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; faire monter; inciter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; picoter; piquer; pousser à; provoquer des agitations; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; énerver
stoke up activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner

Synonyms for "tisonner":

  • fourgonner

Wiktionary Translations for tisonner:

tisonner
verb
  1. to poke, pierce
  2. to feed, stir up

External Machine Translations: