Summary
French to English:   more detail...
  1. coeur:
  2. écoeuré:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for coeur from French to English

coeur:

coeur [le ~] noun

  1. le coeur (pompe)
    the heart; the ticker
  2. le coeur (noyau)
    the core; the kernel; the heart; the pith
  3. le coeur (chérie; chou; chéri; )
    the heart; the peach; the sweetheart; the beloved; the darling; the sweetie; the hearts desire; the ducky; the deary; the dearest
  4. le coeur (trognon; loge)
    the core
  5. le coeur (enfant adorable; petit chou; chéri; )
    the cutie; the sweetie; the ducky; the darling; the peach; the dear; the sweet
    the doll
    – informal terms for a (young) woman 1

Translation Matrix for coeur:

NounRelated TranslationsOther Translations
beloved ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; favori; prunelle; préféré; trésor; élue
core coeur; loge; noyau; trognon le coeur du problème; substance
cutie amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor chou; choute; petit chou
darling amour d'enfant; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor amant; amour; amoureux; ange; animal de compagnie; animal domestique; bien-aimé; bien-aimée; chou; chouchou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; mignonne; petit chou; petit coeur; petit favori; poulette; protégé; préféré; trésor; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
dear amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor amant; amour; amoureux; ange; bien-aimé; chéri; chérie; mignonne; prunelle; trésor; un vrai ange; une personne aimable; une personne gentille
dearest ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; trésor
deary ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; trésor
doll amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor guignol; jolie fille; mannequin; marionnette; nana; poupée; pépée; souris
ducky amour d'enfant; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; trésor
heart ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; noyau; pompe buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
hearts desire ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur amour; bien-aimée; chérie
kernel coeur; noyau mèche; mèche de flambeau; mèche à allumer; noyau; noyau de fruits
peach amour d'enfant; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor amant; amour; amoureux; bien-aimé; chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; pêche; trésor
pith coeur; noyau moelle; moelle osseaux; mèche; mèche de flambeau; mèche à allumer
sweet amour d'enfant; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor amant; amour; amoureux; bien-aimé; bonbons; chéri; friandise; sucrerie; trésor
sweetheart ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur adorateur; amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; mon petit chouchou; soupirant; trésor
sweetie amour d'enfant; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; petit chou; petit coeur; trésor amant; amour; amoureux; bien-aimé; bonbons; chou; chéri; chérie; enfant préféré; favori; favorite; friandise; petit chou; petit coeur; sucrerie; trésor
ticker coeur; pompe clochette; dactylographe; horloge faisant tic-tac; montre; pendulette; petit montre
VerbRelated TranslationsOther Translations
peach cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beloved adorable; affectionné; affectueux; aimé; avec affection; avenant; bien aimé; charmant; cher; chère; chéri; doux; dévoué à; en vogue; favori; gentil; gracieux; mignon; mignonne; populaire; ravissant; recherché; élégant
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dear adorable; affectionné; affectueux; aimable; aimé; attendrissant; avec affection; avenant; bien aimé; bien-aimé; charmant; cher; chère; chéri; doux; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; gentil; gentille; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; populaire; primé; privilégié; prédestiné; ravissant; recherché; sélectionné; élu; élégant
sweet accueillant; adorable; affectionné; affectueux; aimable; aimablement; aimé; alléchant; amical; amicalement; attendrissant; attirant; attractif; attrayant; avec affection; avenant; beau; belle; bien aimé; charmant; cher; chère; chéri; d'une façon charmante; d'une manière charmante; doux; dévoué à; en vogue; envoûtant; favori; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; mou; plaisant; populaire; ravissant; recherché; sucré; sympa; sympathiquement; séduisant; élégamment; élégant

Synonyms for "coeur":


Wiktionary Translations for coeur:

coeur
plural
  1. the card suit (♥)
noun
  1. heart of a thing
  2. essential or vital part

écoeuré:


Translation Matrix for écoeuré:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
nasty ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dissimulé; douteusement; douteux; dégueulasse; en cachette; en secret; en traître; exanspérant; faux; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; grossier; grossière; grossièrement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; louche; lugubre; mal; malin; malpropre; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; obscur; obscurément; perfide; perfidement; roué; rusé; sale; secret; secrètement; sinistre; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; trivial; vil; vilain; vilainement; vilement; visqueux; vulgaire; à l'insu des autres; à la dérobée
nauseous ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; trouver dégueulasse
sick ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré fade; faible; faiblement; fatigué; fragile; fragilement; frêle; insipide; las de; lâche; maladif; maladivement; pathologique; pathologiquement; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol
sickly ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré chétif; d'une manière languissante; dépérissant; flétri; langoureux; languide; languissant; maladif; malsain; misérable; pas bien
ModifierRelated TranslationsOther Translations
having one's period incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré
menstruating incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré

Synonyms for "écoeuré":


Wiktionary Translations for écoeuré:

écoeuré
adjective
  1. eviscerated

External Machine Translations:

Related Translations for coeur