French

Detailed Translations for enflé from French to German

enfler:

enfler verb (enfle, enfles, enflons, enflez, )

  1. enfler (étendre; élargir; développer; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten verb (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern verb (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern verb (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • ausbauen verb (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten verb (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen verb (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
  2. enfler (bomber; grossir; bouffer; se gonfler; se ballonner)
    aufbauschen; sich wölben
    • aufbauschen verb (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • sich wölben verb (wölbe mich, wölbst dich, wölbt sich, wölbte sich, wölbtet euch, sich gewölbt)
  3. enfler (gonfler; grossir; se gonfler; )
    aufschwellen; schwellen; anschwellen
    • schwellen verb (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • anschwellen verb (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
  4. enfler (exagérer; souligner; charger; )
    aufblasen; übertreiben; aufbauschen; andicken
    • aufblasen verb (blase auf, bläst auf, blies auf, bliest auf, aufgeblasen)
    • übertreiben verb (übertreibe, übertreibst, übertreibt, übertrieb, übertriebt, übertrieben)
    • aufbauschen verb (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • andicken verb (dicke an, dickst an, dickt an, dickte an, dicktet an, angedickt)
  5. enfler (exploser; gonfler; se ballonner; )
    explodieren lassen; sprengen
  6. enfler (étendre; gonfler; étaler; )
    ausdehnen; schwellen
    • ausdehnen verb (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • schwellen verb (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)

Conjugations for enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for enfler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
andicken charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
anschwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; gonfler; grandir; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre de la hauteur; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se lever; surgir
aufbauschen bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; se ballonner; se gonfler; souligner exagérer; grossir; renforcer
aufblasen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
aufschwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler
ausbauen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser achever; agrandir; ajouter à; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; bâtir; changer; compléter; construire; finir; grossir; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre
ausbreiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; répandre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étendre longuement sur; se dilater; vendre au détail; élargir; étendre
ausdehnen agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; prolonger; rallonger; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étirer; élargir; étendre; étirer
ausweiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; se dilater; serrer; tendre; élargir; étendre; étirer
erweitern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; rendre plus large; se dilater; élargir; étendre
expandieren agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
explodieren lassen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
schwellen bouffir; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre augmenter; croître; gonfler; grandir; grimper; grossir; lever; monter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre de la hauteur; prendre du poids; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élever; se dilater; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
sich wölben bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
sprengen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler asperger; mouiller
vergrößern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; faire un zoom; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; zoom avant; zoomer; élargir; étendre
übertreiben charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
OtherRelated TranslationsOther Translations
sprengen sauter

Synonyms for "enfler":


Wiktionary Translations for enfler:

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.
enfler
verb
  1. (intransitiv) größer, dicker werden; das Volumen vergrößern

Cross Translation:
FromToVia
enfler aufblasen; aufblähen; aufpumpen inflate — to enlarge the volume occupied by an object
enfler schwellen swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

enflé:


Translation Matrix for enflé:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fett consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; formidable; fort; gras; gras comme un porc; grasse; gris; grisâtre; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obèse; redoutable; respectable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aufgedunsen animal bouffi; enflé; gonflé bombé; bouffi; convexe; empâté; gonflé; rond
ausgestopft animal bouffi; enflé bombé; convexe; gonflé; rond
ausgestopft Tier animal bouffi; enflé
fettig consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; pourri; repoussant; riche en graisse; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
geschwollen animal bouffi; enflé; gonflé ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; grandiloquent; pompeusement; pompeux
kugelformig arrondi; bombé; bouffi; en forme de balle; en forme de globe; en forme de sphère; enflé; rond; sphérique
satt animal bouffi; enflé fatigué; las de; mangé à satiété; plus qu'il n'en faut; rassasié; repu; saturé; à gogo; à la pelle; à revendre
schwülstig animal bouffi; enflé affecté; ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; exagéré; excessif; excessivement; grandiloquent; maniéré; pompeusement; pompeux
wulstig animal bouffi; enflé bombé; gonflé

Synonyms for "enflé":


Wiktionary Translations for enflé:


Cross Translation:
FromToVia
enflé bombastisch bombastic — pompous or overly wordy

External Machine Translations:

Related Translations for enflé