French

Detailed Translations for éteint from French to German

éteint:


Translation Matrix for éteint:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abständlich bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint
kühl bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint aéré; comme si de rien n'était; frais; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froid et humide; froidement; glacial; imperturbable; moite; tranquillement
zurückhaltend bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint retenu; réservé; taciturne

Synonyms for "éteint":


Wiktionary Translations for éteint:

éteint
adjective
  1. Biologie: aufgehört habend, sich (als Population) fortzupflanzen und somit zu existieren
  2. beschreibt eine Tierart oder Pflanzenart, die nicht mehr vorhanden ist

Cross Translation:
FromToVia
éteint erloschen extinct — extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.)
éteint matt flets — een vale kleur hebbend

éteindre:

éteindre verb (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )

  1. éteindre (étuver; étouffer)
    erlöschen; löschen; ausschalten; schmoren; ausmachen; ablöschen; ersticken; auslöschen
    • erlöschen verb (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • löschen verb (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • ausschalten verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • schmoren verb (schmore, schmorst, schmort, schmorte, schmortet, geschmort)
    • ausmachen verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • ablöschen verb (lösche ab, löscht ab, löschte ab, löschtet ab, abgelöscht)
    • ersticken verb
    • auslöschen verb (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
  2. éteindre
    löschen; erlöschen; auslöschen; ablöschen
    • löschen verb (lösche, löschst, löscht, löschte, löschtet, gelöscht)
    • erlöschen verb (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • auslöschen verb (lösche aus, löscht aus, löschte aus, löschtet aus, ausgelöscht)
    • ablöschen verb (lösche ab, löscht ab, löschte ab, löschtet ab, abgelöscht)
  3. éteindre
    ausdrehen; ausschalten; ausmachen
    • ausdrehen verb (drehe aus, drehst aus, dreht aus, drehte aus, drehtet aus, ausgedreht)
    • ausschalten verb (schalte aus, schaltest aus, schaltet aus, schaltete aus, schaltetet aus, ausgeschaltet)
    • ausmachen verb (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
  4. éteindre (ternir; mater; matir)
    trüben
    • trüben verb (trübe, trübst, trübt, trübte, trübtet, getrübt)
  5. éteindre (presser; exprimer; pincer)
    ausdrücken; ausquetschen; auspressen
    • ausdrücken verb (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • auspressen verb (presse aus, presst aus, presste aus, presstet aus, ausgepreßt)

Conjugations for éteindre:

Présent
  1. éteins
  2. éteins
  3. éteint
  4. éteignons
  5. éteignez
  6. éteignent
imparfait
  1. éteignais
  2. éteignais
  3. éteignait
  4. éteignions
  5. éteigniez
  6. éteignaient
passé simple
  1. éteignis
  2. éteignis
  3. éteignit
  4. éteignîmes
  5. éteignîtes
  6. éteignirent
futur simple
  1. éteindrai
  2. éteindras
  3. éteindra
  4. éteindrons
  5. éteindrez
  6. éteindront
subjonctif présent
  1. que j'éteigne
  2. que tu éteignes
  3. qu'il éteigne
  4. que nous éteignions
  5. que vous éteigniez
  6. qu'ils éteignent
conditionnel présent
  1. éteindrais
  2. éteindrais
  3. éteindrait
  4. éteindrions
  5. éteindriez
  6. éteindraient
passé composé
  1. ai éteint
  2. as éteint
  3. a éteint
  4. avons éteint
  5. avez éteint
  6. ont éteint
divers
  1. éteins!
  2. éteignez!
  3. éteignons!
  4. éteint
  5. éteignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for éteindre:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ablöschen éteindre; étouffer; étuver éteindre une bougie
ausdrehen éteindre
ausdrücken exprimer; pincer; presser; éteindre avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; donner tournure à; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; personnifier; phraser; presser; pressurer; proférer; prononcer; présenter; raconter; représenter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
auslöschen éteindre; étouffer; étuver aplanir; aplatir; balayer; barrer; biffer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; rayer; torcher; éteindre une bougie
ausmachen éteindre; étouffer; étuver accorder; apprécier; arrêter; conjecturer; conseiller; consentir à; constater; convenir; couper; deviner; donner son accord; donner son consentement; débrancher; débrayer; déconnecter; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; mettre hors de circuit; observer; priser; prévaloir; qualifier; recommander; regarder; repeser; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; se mettre d'accord; se séparer; suggérer; taxer; tomber d'accord; vérifier; établir; évaluer; être d'accord avec
auspressen exprimer; pincer; presser; éteindre dévaliser; exploiter; presser; pressurer; tirailler; vider
ausquetschen exprimer; pincer; presser; éteindre
ausschalten éteindre; étouffer; étuver arrêter; assassiner; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; détruire; dévaster; exécuter; liquider; mettre hors de circuit; ravager; ruiner; saccager; tuer; éliminer une personne
erlöschen éteindre; étouffer; étuver desservir; disparaître; débarrasser; débarrasser la table; décéder; mourir; nettoyer; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
ersticken éteindre; étouffer; étuver asphyxier; suffoquer; étouffer
löschen éteindre; étouffer; étuver assouvir; disqualifier; débarquer; décharger; désactiver; effacer; exclure; radier; rayer; soulager; supprimer; vider; étancher
schmoren éteindre; étouffer; étuver asphyxier; bougonner; couver sous la cendre; cuire; grommeler; gronder; mijoter; mitonner; suffoquer; étouffer; étouffer quelqu'un
trüben mater; matir; ternir; éteindre troubler
ModifierRelated TranslationsOther Translations
auspressen pressé
ausquetschen pressé

Synonyms for "éteindre":


Wiktionary Translations for éteindre:

éteindre
verb
  1. Cesser l’ignition d’une chose.
  2. Faire cesser une chose qui rappelle le feu ou ses attributs.
  3. Amortir, tempérer.
  4. S’affaiblir très sensiblement, toucher à sa fin, se mourir lentement et presque sans s’en apercevoir.
éteindre
verb
  1. eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben
  2. das Leuchten einer Lichtquelle beenden
  3. einer finanziellen Forderung nachkommen, einen geschuldeten Betrag entrichten
  4. die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht
  5. ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
  6. die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken

Cross Translation:
FromToVia
éteindre löschen extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench
éteindre löschen put out — extinguish
éteindre löschen quench — extinguish a flame
éteindre abschalten; ausschalten switch off — turn switch to off position
éteindre ausschalten; abschalten; ausmachen turn off — switch off appliance or light
éteindre löschen blussen — het doven van een brand

External Machine Translations:

Related Translations for éteint