Summary
Spanish to Dutch:   more detail...
  1. guisar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for guisen from Spanish to Dutch

guisar:

guisar verb

  1. guisar (freír; cocer en el horno; asar)
    bakken
    • bakken verb (bak, bakt, bakte, bakten, gebakken)
  2. guisar (borbotear; brotar; zumbar; )
    op vuur pruttelen; smoren; sudderen; pruttelen; stoffen
    • smoren verb (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • sudderen verb (sudder, suddert, sudderde, sudderden, gesudderd)
    • pruttelen verb (pruttel, pruttelt, pruttelde, pruttelden, geprutteld)
    • stoffen verb (stof, stoft, stofte, stoften, gestoft)
  3. guisar (asar; dorar)
    braden
    • braden verb (braad, braadt, braadde, braadden, gebraden)
  4. guisar (sofocar; asfixiar; ahogar; estofar)
    verstikken
    • verstikken verb (verstik, verstikt, verstikte, verstikten, verstikt)
  5. guisar (sofocar; asfixiar; estofar)
    smoren; iem. verstikken

Conjugations for guisar:

presente
  1. guiso
  2. guisas
  3. guisa
  4. guisamos
  5. guisáis
  6. guisan
imperfecto
  1. guisaba
  2. guisabas
  3. guisaba
  4. guisábamos
  5. guisabais
  6. guisaban
indefinido
  1. guisé
  2. guisaste
  3. guisó
  4. guisamos
  5. guisasteis
  6. guisaron
fut. de ind.
  1. guisaré
  2. guisarás
  3. guisará
  4. guisaremos
  5. guisaréis
  6. guisarán
condic.
  1. guisaría
  2. guisarías
  3. guisaría
  4. guisaríamos
  5. guisaríais
  6. guisarían
pres. de subj.
  1. que guise
  2. que guises
  3. que guise
  4. que guisemos
  5. que guiséis
  6. que guisen
imp. de subj.
  1. que guisara
  2. que guisaras
  3. que guisara
  4. que guisáramos
  5. que guisarais
  6. que guisaran
miscelánea
  1. ¡guisa!
  2. ¡guisad!
  3. ¡no guises!
  4. ¡no guiséis!
  5. guisado
  6. guisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for guisar:

NounRelated TranslationsOther Translations
bakken prisiones
VerbRelated TranslationsOther Translations
bakken asar; cocer en el horno; freír; guisar
braden asar; dorar; guisar
iem. verstikken asfixiar; estofar; guisar; sofocar
op vuur pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa
smoren asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
stoffen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar desempolvar; despolvar; despolvorear; quitar el polvo de
sudderen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
verstikken ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar

Synonyms for "guisar":


Wiktionary Translations for guisar:

guisar
verb
  1. op listige wijze weten te regelen

Cross Translation:
FromToVia
guisar koken cuirepréparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être manger. devenir propre à être mangé ou propre à tel ou tel usage par le moyen du feu, de la chaleur.

External Machine Translations: